「嫁に行く」は韓国語で「시집을 가다」という。
|
・ | 다음 주에 그녀는 시집을 간다. |
来週、彼女は嫁に行く。 | |
・ | 언니가 멀리 시집을 가기로 결심했다. |
姉が遠くへ嫁に行くことを決めた。 | |
・ | 언니가 해외로 시집을 가게 되었다. |
姉が海外に嫁に行くことになった。 | |
・ | 그녀가 시집을 가게 되어 축하연을 열었다. |
彼女が嫁に行くことになり、祝いの宴を開いた。 | |
・ | 다음 달, 그녀는 시집을 가게 되었다. |
来月、彼女は嫁に行くことになった。 | |
・ | 시인들이 시집을 냈다. |
詩人たちが詩集を出した。 | |
・ | 그녀는 시집을 발간하기 위해 집필을 계속했다. |
彼女は詩集を発刊するために執筆を続けた。 | |
・ | 그녀는 시집을 자주 출간했다. |
彼女は詩集を自主出版した。 | |
・ | 자신의 시집을 출간하는 것이 꿈이었다. |
自分の詩集を出版することが夢だった。 | |
・ | 그는 자비 출판으로 시집을 냈다. |
彼は自費出版で詩集を出した。 | |
・ | 시집을 통해 새로운 말을 만나다. |
詩集を通して新しい言葉に出会う。 | |
・ | 시집을 읽으면 시인의 세계가 펼쳐진다. |
詩集を読むと詩人の世界が広がる。 | |
・ | 유명한 시인이 시집을 집필했다. |
有名な詩人が詩集を執筆した。 | |
・ | 그녀는 새 시집을 출판했다. |
彼女は新しい詩集を出版した。 | |
・ | 시집을 발간하다. |
詩集を発刊する。 | |
사랑을 속삭이다(愛をささやく) > |
원나이트(ワンナイト) > |
사랑해(愛してる) > |
정절(貞節) > |
양가(両家) > |
결혼 운(結婚運) > |
비혼(非婚) > |
발렌타인데이(バレンタインデー) > |
입맞춤(口づけ) > |
외조하다(夫が妻を手伝う) > |
좋아해요(好きです) > |
커플(カップル) > |
찜하다(唾をつける) > |
허그(ハグ) > |
연애결혼(恋愛結婚) > |
혼전 계약서(婚前契約書) > |
합방하다(ルームシェアする) > |
자기야(恋人を呼ぶ言葉) > |
대시(ダッシュ) > |
시집가다(嫁に行く) > |
질척거리다(付きまとう) > |
잠자리를 가지다(男女の関係を持つ) > |
사랑해 포즈(愛しているポーズ) > |
애정 행각(男女がいちゃつくこと) > |
나쁜 남자(悪い男) > |
천생연분(天が定めた縁) > |
교제를 끊다(交際を断つ) > |
솔로(独り身) > |
각방(을) 쓰다(家庭内別居) > |
포옹하다(抱く) > |