ホーム  >  > 恋愛・結婚名詞韓国語能力試験5・6級
홀아비とは
意味男やもめ、妻を失った男、寡夫
読み方호라비、ho-ra-bi、ホラビ
反意語
과부
「男やもめ」は韓国語で「홀아비」という。夫を亡くした女性の場合「홀어미」「과부」や「미망인」という。
「男やもめ」の韓国語「홀아비」に関連する動画

【話せる韓国語】恋愛・デートでよく使うフレーズ83選!

「男やもめ」の韓国語「홀아비」を使った例文
아내를 잃고 혼자 사는 남자를 홀아비라한다.
妻に先立たれて、ひとり暮らしのを男やもめという。
홀아비에게는 구더기가 끓고 과부에게는 꽃이 핀다.
男やもめに蛆がわき、女やもめに花が咲く。
과부 설움은 홀아비가 안듯이, 같은 처지의 사람들이 모여 지원 그룹을 만들었다.
未亡人の悲しみは男やもめが分かるように、同じ境遇の人々が集まってサポートグループを作った。
과부 설움은 홀아비가 안다는 생각은 공감의 중요성을 가르쳐 준다.
未亡人の悲しみは男やもめが分かるという考えは、共感の重要性を教えてくれる。
과부 설움은 홀아비가 안다고, 같은 경험을 한 사람만이 이해할 수 있는 일이 있다.
未亡人の悲しみは男やもめが分かるように、同じ経験をした人にしか理解できないことがある。
과부 설움은 홀아비가 안다니, 그들끼리 모여서 소통하는 자리가 필요하다.
未亡人の悲しみは独身男が知るので、彼ら同士で集まってコミュニケーションを取る場が必要だ。
과부 설움은 홀아비가 안다더니, 그가 진심으로 나를 위로해 주었다.
未亡人の悲しみは独身男が知ると言うように、彼は心から私を慰めてくれた。
힘든 시간을 보낸 후, 과부 설움은 홀아비가 안다라는 말을 실감하게 되었다.
辛い時間を過ごした後、未亡人の悲しみは独身男が知るという言葉を実感するようになった。
과부 설움은 홀아비가 안다라는 말을 새삼 느꼈다, 그도 같은 아픔을 겪었으니.
未亡人の悲しみは独身男が知るという言葉を改めて感じた。彼も同じ痛みを経験したからだ。
그녀는 과부 설움은 홀아비가 안다며, 같은 처지의 사람들과 이야기하기를 원했다.
彼女は未亡人の悲しみは独身男が知ると言って、同じ境遇の人たちと話したがっていた。
같은 아픔을 겪어본 사람만이 그 고통을 알 수 있다. 과부 설움은 홀아비가 안다.
同じ痛みを経験した人だけがその苦しみを知る。未亡人の悲しみは独身男が知る。
과부 설움은 홀아비가 안다니까, 그녀의 슬픔을 잘 이해해줄 수 있을 것이다.
未亡人の悲しみは独身男が知ると言うから、彼女の悲しみをよく理解してあげられるだろう。
「男やもめ」の韓国語「홀아비」が含まれる単語と表現
韓国語(発音) 日本語
과부 설움은 홀아비가 안다(クァブ ソルムン ホルアビガ アンダ) 蛇の道は蛇、餅は餅屋
恋愛・結婚の韓国語単語
예복(礼服)
>
옐로우데이(イエローデー)
>
동거녀(同居の女)
>
약혼녀(フィアンセ)
>
중매결혼(お見合い結婚)
>
별거하다(別居する)
>
남자 친구(彼氏)
>
섹스리스(セックスレス)
>
혼인 신고(結婚届)
>
커플(カップル)
>
대시(ダッシュ)
>
다이어리데이(ダイアリーデー)
>
무비데이(ムービーデー)
>
혼례(婚礼)
>
돈을 노린 결혼(金目当ての結婚)
>
허그데이(ハグデー)
>
돌싱남(出戻りの男性)
>
원나이트(ワンナイト)
>
처녀(未婚の女性)
>
품에 안기다(懐に抱かれる)
>
뽀뽀하다(チューする)
>
가벼운 여자(軽い女)
>
교제하다(付き合う)
>
미혼자(未婚者)
>
축사(祝辞)
>
속도위반(できちゃった結婚)
>
바람(浮気)
>
예식(礼式)
>
소개팅(合コン)
>
발렌타인데이(バレンタインデー)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ