![]() |
・ | 졸업식에서 축사를 했다. |
卒業式で祝辞を述べた。 | |
・ | 결혼식에서 감동적인 축사를 했다. |
結婚式で感動的な祝辞を述べた。 | |
・ | 그의 축사는 훌륭했다. |
彼の祝辞は素晴らしかった。 | |
・ | 축사를 듣고 눈물이 났다. |
祝辞を聞いて涙が出た。 | |
・ | 축사하는 장면에서 긴장했다. |
祝辞を述べる場面で緊張した。 | |
・ | 축사를 통역했다. |
祝辞を通訳した。 | |
・ | 축사에 감사의 말을 곁들였다. |
祝辞に感謝の言葉を添えた。 | |
・ | 축사 내용에 감동했다. |
祝辞の内容に感動した。 | |
・ | 축사를 하기 위해 단상에 올랐다. |
祝辞を述べるために壇上に上がった。 | |
・ | 축사 후 박수가 터졌다. |
祝辞の後、拍手が起こった。 | |
・ | 신년 축사를 했다. |
新年の祝辞を述べた。 | |
・ | 사장의 축사가 인상적이었다. |
社長の祝辞が印象的だった。 | |
・ | 축사를 하기 전에 리허설을 했다. |
祝辞を述べる前にリハーサルをした。 | |
・ | 축사에 유머를 섞었다. |
祝辞にユーモアを交えた。 | |
・ | 축사를 낭독했다. |
祝辞を朗読した。 | |
・ | 축사에 미래에 대한 희망을 담았다. |
祝辞に未来への希望を込めた。 | |
・ | 축사를 듣고 크게 웃었다. |
祝辞を聞いて大いに笑った。 | |
・ | 축사 연습을 몇 번이나 했다. |
祝辞の練習を何度もした。 | |
・ | 축사 후에 사진을 찍었다. |
祝辞の後に写真を撮った。 | |
・ | 축사를 하기 전에 심호흡을 했다. |
祝辞を述べる前に深呼吸した。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
건축사(コンチュクッサ) | 建築士 |
자기야(恋人を呼ぶ言葉) > |
선(을) 보다(お見合いをする) > |
프렌치 키스(フレンチキス) > |
썸씽남(友達以上恋人未満の男性) > |
이혼 신고(離婚届) > |
여자를 밝히다(女好きだ) > |
신붓감(花嫁候補) > |
짝사랑(片思い) > |
커플룩(カップルルック) > |
실버데이(シルバーデー) > |
금혼식(金婚式) > |
동성 결혼(同性結婚) > |
와인데이(ワインデー) > |
맞선(お見合い) > |
독신주의자(独身主義者) > |
꼬시다(誘惑する) > |
플레이보이(プレイボーイ) > |
은혼식(銀婚式) > |
스킨십(スキンシップ) > |
애정 공세(猛アタック) > |
원나이트(ワンナイト) > |
양다리(二股) > |
소개팅(合コン) > |
밀회(密会) > |
내 스타일(私のタイプ) > |
혼수(嫁入り道具) > |
사랑스럽다(愛しい) > |
큰언니(一番上の姉) > |
결혼식을 올리다(結婚式を挙げる) > |
첫사랑(初恋) > |