「年の差」は韓国語で「나이 차이」という。韓国では儒教の影響で男系優位の傾向が日本以上に強い。そのため女性が年上のカップルの結婚は、年の差が大きい場合には避けられる傾向にあるが、近年では芸能人が年の差婚をするケースもあるため、そのようなカップルも増えている。「나이 차」ともいう。
|
![]() |
「年の差」は韓国語で「나이 차이」という。韓国では儒教の影響で男系優位の傾向が日本以上に強い。そのため女性が年上のカップルの結婚は、年の差が大きい場合には避けられる傾向にあるが、近年では芸能人が年の差婚をするケースもあるため、そのようなカップルも増えている。「나이 차」ともいう。
|
・ | 시어머니와 나의 나이 차이는 마흔 살이다. |
姑と私の歳の差は実に40歳だ。 | |
・ | 형과 나이 차이는 3살입니다. |
兄との年齢差は3歳です。 | |
・ | 그 부부는 나이 차이가 난다. |
あの夫婦は年の差がある。 |
김치녀(キムチ女) > |
완소남(すごく大切な男性) > |
비혼주의(非婚主義) > |
청혼(プロポーズ) > |
커플통장(カップル通帳) > |
사랑스럽다(愛しい) > |
미련(未練) > |
기혼자(既婚者) > |
동성혼(同姓婚) > |
장래를 약속하다(婚約する) > |
가정을 이루다(家庭を築く) > |
꼬픈녀(くどきたくなる女性) > |
밀회(密会) > |
옆구리가 시리다(恋人がいなくて寂し.. > |
사랑(愛) > |
식을 올리다(式を挙げる) > |
나이트클럽(ナイトクラブ) > |
함(新婦の家に送る木箱) > |
예물(結納品) > |
부정행위(不貞行爲) > |
약혼자(婚約者) > |
협의 이혼(協議離婚) > |
가지 마(行かないで) > |
섹스리스(セックスレス) > |
신접살림(新しい生活) > |
사랑을 고백하다(愛を告白する) > |
국수를 먹다(結婚式を挙げる) > |
커플룩(カップルルック) > |
첫사랑(初恋) > |
상사병(恋煩い) > |