「行かないで」は韓国語で「가지 마」という。
|
![]() |
・ | 얼렁뚱땅 넘어가지 마. |
ごまかせないでよ。 | |
・ | 공부하는 게 싫으면 학교에 가지 마라. |
勉強することがきらいなら学校には行くな。 | |
・ | 반시뱀이 있을 수 있으니 풀숲에 들어가지 마세요. |
ハブがいる可能性があるので草むらには入らないように。 | |
・ | 웃으면서 어물쩍 넘어가지 마. |
笑いでごまかすな。 | |
・ | 문제지를 무단으로 가지고 나가지 마세요. |
問題用紙を無断で持ち出さないでください。 | |
・ | 반경 5km 이내는 위험하므로 가까이 가지 마세요. |
半径5km以内は危険なので近づかないで下さい | |
・ | 연못은 위험하니까 가까이 가지 마세요. |
池は危険ですから近寄らないでください。 | |
・ | 바다에 가까이 가지 마세요. |
海の近くに行かないでください。 | |
・ | 영수야, 가지 마! |
ヨンス、行かないでくれ! | |
・ | 나를 혼자 두고 가지 마세요. |
私を一人置いて行かないでください。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
올라가지 마세요.(オルラガジマセヨ) | 上がらないでください |
미혼(未婚) > |
윙크하다(ウインクする) > |
시집오다(嫁に来る) > |
파혼하다(破婚する) > |
꼬리(를) 치다(しっぽを振る) > |
혼인(婚姻) > |
숫처녀(処女) > |
견우와 직녀(織姫と彦星) > |
만남(出会い) > |
예단(結納) > |
바람을 피우다(浮気をする) > |
사랑을 고백하다(愛を告白する) > |
나쁜 남자(悪い男) > |
장가가다(男性が結婚する) > |
미혼자(未婚者) > |
사귀자(付き合おう) > |
예물(結納品) > |
애정(愛情) > |
닭살 커플(ラブラブなカップル) > |
큐피드(キューピッド) > |
연애 대상(恋愛対象) > |
웨딩카(ウェディングカー) > |
독신녀(独身女性) > |
결혼 발표(結婚発表) > |
순결(純潔) > |
정절(貞節) > |
혼전 계약서(婚前契約書) > |
죽도록 사랑합니다(死ぬほど愛してい.. > |
갈라서다(別れる) > |
헤어지다(別れる) > |