「いい加減」は韓国語で「얼렁뚱땅」という。「いい加減」は、韓国語で「얼렁뚱땅」となり、「いい加減に」「適当に」「おざなりに」という意味です。何かを適当に済ませる、またはだらしなく行うことを表現する時に使います。
|
![]() |
「いい加減」は韓国語で「얼렁뚱땅」という。「いい加減」は、韓国語で「얼렁뚱땅」となり、「いい加減に」「適当に」「おざなりに」という意味です。何かを適当に済ませる、またはだらしなく行うことを表現する時に使います。
|
・ | 저는 무슨 일이든지 얼렁뚱땅 해치우는 것을 싫어해요. |
私は何事もいいかげんにやるのは嫌いです。 | |
・ | 얼렁뚱땅 넘어가지 마. |
ごまかせないでよ。 | |
・ | 얼렁뚱땅 하지 마. |
いい加減にしなさい。 | |
・ | 그는 항상 얼렁뚱땅 일을 해요. |
彼はいつもいい加減な仕事をしていますよ。 | |
・ | 얼렁뚱땅 대답하면 화낼 거야. |
いい加減に答えないと、怒られるよ。 | |
・ | 일을 얼렁뚱땅 하면 나중에 후회할 거예요. |
仕事をいい加減にしていると、後で後悔しますよ。 |
간편히(手軽に) > |
철렁(どきっと) > |
어설피(なまじっか) > |
추후(後日) > |
영(全く) > |
반짝(ぴかっと) > |
행여나(ひょっとしたら) > |
하다못해(せめて) > |
긴가민가(曖昧で) > |
눈곱만큼도(爪のあかほども) > |
말하자면(言ってみれば) > |
푼푼이(1銭2銭と) > |
대강(だいたい) > |
능히(巧みに) > |
대체적으로(概して) > |
물밀듯이(ひたひたと) > |
죽(ずらりと) > |
웬일로(どうしたことか) > |
얼추(ほとんど) > |
픽픽(ばたばた) > |
수군수군(ひそひそ) > |
우선(まず) > |
스르륵(するりと) > |
현격히(格段に) > |
이젠(もう) > |
너그러이(寛大に) > |
둘이서(二人で) > |
장난스레(戯けて) > |
수북이(うず高く) > |
전력으로(全力で) > |