「続いて」は韓国語で「이어서」という。
|
![]() |
・ | 그의 반응은 기대에 어긋나는 것이어서 조금 실망했다. |
彼の反応は期待にそぐわないもので、少しがっかりした。 | |
・ | 그의 퍼포먼스는 기대에 어긋나는 것이어서 매우 아쉬웠다. |
彼のパフォーマンスは期待にそぐわないもので、とても残念だった。 | |
・ | 그의 연설은 매우 감동적이어서 인상에 남았다. |
彼のスピーチはとても感動的で印象に残った。 | |
・ | 객관식 문제는 답이 하나뿐이어서 고민할 일이 적습니다. |
選択式の問題は答えが一つだけなので、迷うことは少ないです。 | |
・ | 그 행동은 신의를 저버린 것이어서 용서할 수 없다. |
その行為は信義を裏切るもので、許せない。 | |
・ | 좋아하는 방송이 시작될 시간이어서 라디오를 켰다. |
好きな番組が始まる時間なのでラジオをつけた。 | |
・ | 신경질적이어서 작은 일에도 쉽게 짜증을 낸다. |
神経質すぎて、ちょっとしたことでイライラする。 | |
・ | 그의 연설은 가슴을 울리는 내용이어서 많은 사람들이 눈물을 흘렸다. |
彼の演説は胸を打つ内容で、多くの人が涙を流した。 | |
・ | 그 영화는 정말 감동적이어서 가슴을 울렸다. |
その映画はとても感動的で、胸を打たれた。 | |
・ | 그의 발명은 혁신적이어서 그는 과학계에서 명성을 날렸다. |
彼の発明は革新的で、彼は科学界で名声を揚げた。 | |
조용히(静かに) > |
끝없이(限りなく) > |
가지런히(整然と) > |
구구절절(一言一句) > |
콩닥콩닥(ごとんごとん) > |
삐죽(にゅっと) > |
본척만척(見て見ぬふりをするさま) > |
동동(どんどん) > |
우르릉우르릉(ゴロゴロ) > |
좀(どれだけ) > |
훅(ふっと) > |
또(また) > |
아직도(いまだに) > |
신중히(慎重に) > |
이왕(どうせ) > |
참말로(ほんとうに) > |
새근새근(はあはあ) > |
눈치껏(様子をうかがいながら) > |
샅샅이(まんべんなく) > |
깍듯이(丁寧に) > |
그만큼(それくらい) > |
가랑가랑(痰が喉に絡んだ時の音) > |
제각각(それぞれ) > |
간편히(手軽に) > |
언뜻(ちらりと) > |
적잖이(少なからず) > |
싸잡아(ひっくるめて) > |
해마다(年々) > |
완전히(完全に) > |
어물쩍(あいまいに) > |