「もじもじ」は韓国語で「머뭇머뭇」という。
|
![]() |
・ | 자신이 생각한 것을 말하지 못하고 머뭇머뭇하고 있다. |
自分の思ったことを言えずにもじもじしている。 | |
・ | 틀려도 밑을 보고 얘기하거나 머뭇머뭇하거나 하지 않는 것이 중요합니다. |
間違っても、下を向いて話したり、もじもじしたりしないことが大事です。 | |
・ | 그는 머뭇머뭇해 자신의 이름을 말할 수 없었다. |
彼はもじもじして自分の名前すら言えなかった。 | |
・ | 그는 좋아하는 여성 앞에서 머뭇머뭇한다. |
彼は好きな女性の前で、もじもじしている。 | |
・ | 그는 화장실에 가고 싶어 머뭇머뭇하고 있다. |
彼はトイレに行きたくてもじもじしている。 | |
・ | 여자 아이는 말하기 어려운 듯 머뭇머뭇하고 있다. |
女の子は言いにくそうにもじもじしている。 | |
・ | 머뭇머뭇하다가 간신히 입을 떼었다. |
もじもじしながらようやく口を開いた。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
머뭇머뭇하다(モムンモムタダ) | もじもじする、ためらう、躊躇する |
칭칭(ぐるぐる) > |
아슬아슬(ぞくぞくと) > |
엉엉(わんわん) > |
동동(どんどん) > |
쪼글쪼글(しわくちゃ) > |
기웃기웃(しきりにのぞく) > |
훌쩍훌쩍(しくしく) > |
반짝반짝(きらきら) > |
끼익(キーッ) > |
중얼중얼(ぶつぶつ) > |
바삭바삭(かりかり) > |
간들간들(ゆらゆら) > |
쿵쾅쿵쾅(どんどん) > |
쓱쓱(ゴシゴシ) > |
훨훨(ぼうぼうと) > |
보슬보슬(しとしと) > |
영차영차(よいしょよいしょ) > |
절레절레(イヤイヤと首を左右に振るさ.. > |
와들와들(ぶるぶる) > |
비틀비틀(ふらふら) > |
오도독오도독(こりこり) > |
솔솔(そよそよ) > |
비실비실(ひょろひょろ) > |
어질어질(くらくら) > |
산들산들(そよそよと) > |
콜록(ごほん) > |
낄낄(くすくす) > |
터벅터벅(とぼとぼ) > |
뻘뻘(たらたら) > |
올망졸망(すずなり) > |