「ぷかぷか」は韓国語で「둥실둥실」という。
|
![]() |
・ | 배는 파도를 타고 둥실둥실 떠갔습니다. |
船は波に乗ってぷかぷかと漂って行きました。 | |
・ | 풍선이 둥실둥실 하늘에 떠올랐어요. |
風船がふわりと空に浮かびました。 | |
・ | 깃털이 둥실둥실 하늘로 날아올랐습니다. |
羽毛がふんわりと空に舞い上がりました。 | |
・ | 꽃잎이 바람을 타고 둥실둥실 날아올랐습니다. |
花びらが風に乗って、ふわっと舞い上がりました。 | |
・ | 솜털이 둥실둥실 날아갔어요. |
綿毛がふわっと飛んでいきました。 | |
・ | 둥실둥실한 모양의 꽃이 정원에 피어 있습니다. |
丸々とした形の花が庭に咲いています。 | |
・ | 둥실둥실한 모양의 양초가 테이블에 놓여 있습니다. |
丸々とした形のキャンドルがテーブルに置かれています。 | |
・ | 둥실둥실한 모양의 감자튀김이 튀겨졌어요. |
丸々とした形のポテトがフライされました。 | |
・ | 둥실둥실한 모양의 단추가 옷에 달려 있습니다. |
丸々とした形のボタンが洋服に付いています。 | |
・ | 둥실둥실한 모양의 피자가 오븐에서 구워지고 있습니다. |
丸々とした形のピザがオーブンで焼かれています。 | |
・ | 둥실둥실한 케이크가 테이블에 놓여 있습니다. |
丸々としたケーキがテーブルに置かれています。 | |
・ | 둥실둥실한 눈사람이 정원에 만들어져 있습니다. |
丸々とした雪だるまが庭に作られています。 | |
・ | 둥실둥실한 달걀이 바구니에 들어 있습니다. |
丸々とした卵がカゴに入っています。 | |
・ | 캔맥주 거품이 둥실둥실 일어났다. |
缶ビールの泡がふんわりと立った。 | |
・ | 창을 열고 하늘을 보니 구름이 둥실둥실 떠있었다. |
窓を開けて空を見上げると、雲がふわふわと浮かんでいた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
둥실둥실하다(トゥンシルドゥンシルハダ) | 丸々としている、ふっくらとしている、ぽってりしている |
토닥토닥(とんとん) > |
쓱쓱(ゴシゴシ) > |
뒤죽박죽(ごちゃごちゃ) > |
쭈뼛쭈뼛(もじもじ) > |
줄줄(だらだら) > |
티격태격(いざこざ) > |
삐걱삐걱(ぎしぎし) > |
보슬보슬(しとしと) > |
둥실둥실(ぷかぷか) > |
어질어질(くらくら) > |
메슥메슥(むかむか) > |
우물우물(もぐもぐ) > |
뻐끔뻐끔(パクパク) > |
쿵쾅쿵쾅(どんどん) > |
부웅(ブーン) > |
방글방글(にこにこ) > |
무럭무럭(すくすく) > |
바삭바삭(かりかり) > |
부랴부랴(あたふたと) > |
이글이글(じりじりと) > |
홀짝홀짝(ちびちび) > |
지목하다(指し示す) > |
빈둥빈둥(ごろごろ) > |
펄럭펄럭(ひらひら) > |
훨훨(ぼうぼうと) > |
오도독오도독(こりこり) > |
흠칫흠칫(びくっと) > |
영차영차(よいしょよいしょ) > |
대굴대굴(ころころ) > |
우물쭈물(ぐずぐず) > |