「ぷかぷか」は韓国語で「둥둥」という。
|
・ | 튜브가 바다에서 둥둥 떠 있습니다. |
浮き輪が海でぷかぷかと浮かんでいます。 | |
・ | 수면에 잎사귀가 둥둥 떠다니고 있어요. |
水面に葉っぱがぷかぷかと漂っています。 | |
・ | 풍선이 둥둥 하늘로 떠올랐어요. |
風船がふわっと空に浮かびました。 | |
・ | 바람이 불어서 모자가 둥둥 떴어요. |
風が吹き、帽子がふわりと浮き上がりました。 | |
・ | 풍선이 하늘에서 둥둥 떠다니고 있어요. |
風船が空でぷかぷかと漂っています。 | |
・ | 구름이 하늘에 둥둥 떠 있습니다. |
雲が空にふんわりと浮かんでいます。 | |
・ | 보트가 호수에서 둥둥 떠 있습니다. |
ボートが湖でぷかぷかと浮かんでいます。 | |
・ | 개구리가 연못 위에서 둥둥 떠 있습니다. |
カエルが池の上でぷかぷかと浮かんでいます。 | |
・ | 수초가 강 위에서 둥둥 떠돌고 있습니다. |
水草が川の上でぷかぷかと漂っています。 | |
・ | 작은 배가 호수에서 둥둥 떠돌고 있습니다. |
小さな船が湖でぷかぷかと漂っています。 | |
・ | 나무 열매가 강에 떨어져 둥둥 떠다니고 있어요. |
木の実が川に落ちて、ぷかぷかと流れています。 | |
・ | 얼음이 수면에서 둥둥 떠다니고 있어요. |
氷が水面でぷかぷかと漂っています。 | |
・ | 잎사귀가 강에서 둥둥 떠돌고 있어요. |
葉っぱが川でぷかぷかと流れています。 | |
・ | 작은 거품이 둥둥 떠다닙니다. |
小さな泡がぷかぷかと水面に浮かびます。 | |
・ | 강에 떨어진 나무 열매가 둥둥 떠내려가고 있어요. |
川に落ちた木の実がぷかぷかと流れています。 | |
・ | 강에 뜬 잎사귀가 둥둥 떠내려갑니다. |
川に浮かんだ葉っぱがぷかぷかと流れていきます。 | |
・ | 뭉게구름이 하늘에 둥둥 떠 있었어요. |
綿雲が空にふわふわと浮かんでいました。 | |
・ | 맥주잔에 거품이 둥둥 떠다녔다. |
ビールグラスに泡がふんわりと立った。 | |
・ | 창공에 작고 하얀 구름이 둥둥 떠 있다. |
青空には雲がぽつりと浮かんでいる。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
둥둥 떠다니다(トゥントゥン トダニダ) | ふわふわと漂う |
털끝만큼도(毛ほど) > |
푼푼이(1銭2銭と) > |
얼마만큼(どれくらい) > |
둥둥(ぷかぷか) > |
온전히(完全に) > |
바득바득(ねちねち) > |
얼씬(現れたり消えたり) > |
하마터면(危うく) > |
대부분(たいてい) > |
공공연히(公然と) > |
무심코(何気なく) > |
물컹물컹(ぐにゃぐにゃ) > |
길쭉길쭉(みんな揃って長めなさま) > |
진짜(マジ) > |
마음대로(自分勝手に) > |
워낙에(あまりにも) > |
겉잡아(ざっと見積もって) > |
잇달아(相次ぎ) > |
날로(生で) > |
혹은(あるいは) > |
으슬으슬(ぞくぞく) > |
겁없이(恐れず) > |
웬일로(どうしたことか) > |
울컥울컥(むかっと) > |
싸잡아(ひっくるめて) > |
여지없이(余地もなく) > |
도로(元に) > |
번지르르(ぴかぴか) > |
무조건(無条件) > |
연거푸(相次いで) > |