「ぷかぷか」は韓国語で「둥둥」という。
|
![]() |
・ | 튜브가 바다에서 둥둥 떠 있습니다. |
浮き輪が海でぷかぷかと浮かんでいます。 | |
・ | 수면에 잎사귀가 둥둥 떠다니고 있어요. |
水面に葉っぱがぷかぷかと漂っています。 | |
・ | 풍선이 둥둥 하늘로 떠올랐어요. |
風船がふわっと空に浮かびました。 | |
・ | 바람이 불어서 모자가 둥둥 떴어요. |
風が吹き、帽子がふわりと浮き上がりました。 | |
・ | 풍선이 하늘에서 둥둥 떠다니고 있어요. |
風船が空でぷかぷかと漂っています。 | |
・ | 구름이 하늘에 둥둥 떠 있습니다. |
雲が空にふんわりと浮かんでいます。 | |
・ | 보트가 호수에서 둥둥 떠 있습니다. |
ボートが湖でぷかぷかと浮かんでいます。 | |
・ | 개구리가 연못 위에서 둥둥 떠 있습니다. |
カエルが池の上でぷかぷかと浮かんでいます。 | |
・ | 수초가 강 위에서 둥둥 떠돌고 있습니다. |
水草が川の上でぷかぷかと漂っています。 | |
・ | 작은 배가 호수에서 둥둥 떠돌고 있습니다. |
小さな船が湖でぷかぷかと漂っています。 | |
・ | 나무 열매가 강에 떨어져 둥둥 떠다니고 있어요. |
木の実が川に落ちて、ぷかぷかと流れています。 | |
・ | 얼음이 수면에서 둥둥 떠다니고 있어요. |
氷が水面でぷかぷかと漂っています。 | |
・ | 잎사귀가 강에서 둥둥 떠돌고 있어요. |
葉っぱが川でぷかぷかと流れています。 | |
・ | 작은 거품이 둥둥 떠다닙니다. |
小さな泡がぷかぷかと水面に浮かびます。 | |
・ | 강에 떨어진 나무 열매가 둥둥 떠내려가고 있어요. |
川に落ちた木の実がぷかぷかと流れています。 | |
・ | 강에 뜬 잎사귀가 둥둥 떠내려갑니다. |
川に浮かんだ葉っぱがぷかぷかと流れていきます。 | |
・ | 뭉게구름이 하늘에 둥둥 떠 있었어요. |
綿雲が空にふわふわと浮かんでいました。 | |
・ | 맥주잔에 거품이 둥둥 떠다녔다. |
ビールグラスに泡がふんわりと立った。 | |
・ | 창공에 작고 하얀 구름이 둥둥 떠 있다. |
青空には雲がぽつりと浮かんでいる。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
둥둥 떠다니다(トゥントゥン トダニダ) | ふわふわと漂う |
감쪽같이(まんまと) > |
어쩌다(どうして) > |
한가득(いっぱい) > |
명확히(明確に) > |
끼익(キーッ) > |
압송(押送) > |
쯧쯧(チェッ) > |
극구(口を極めて) > |
다시금(もう一度) > |
것만으로도(~だけでも) > |
가장(最も) > |
펄럭(ひらり) > |
한때(ひととき) > |
겉잡아(ざっと見積もって) > |
묵묵히(黙々と) > |
나란히(並んで) > |
과감히(思い切って) > |
둘쭉날쭉(バラバラに) > |
실상(実状) > |
정도껏(ほどほどに) > |
가까스로(かろうじて) > |
곧추(垂直に) > |
뚝딱(てきぱきと) > |
고로(ゆえに) > |
괜히(わけもなく) > |
쫙(ずらり) > |
생생히(生き生きと) > |
활발히(活発に) > |
꾸벅(こっくり) > |
언젠가(いつか) > |