「どんどん」は韓国語で「팍팍」という。
|
![]() |
・ | 주변 사람들이 둘의 사이를 팍팍 밀어주고 있다. |
周りの人たちは二人の間をガンガン後押ししている。 | |
・ | 생활이 매우 팍팍하다. |
生活がとても苦しい。 | |
・ | 월급만 가지고 살기에는 팍팍해요. |
給料だけで暮らすにはぎりぎりです。 | |
・ | 팍팍한 생활에 지쳤다. |
厳しい生活に疲れた。 | |
・ | 삶이 팍팍하다. |
生活が厳しい。 | |
・ | 매일 열심히 일하는데도 생계가 팍팍하네요. |
毎日一生懸命働いているのに、生活が厳しいですね。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
팍팍하다(パクパカダ) | パサパサしている、生活が厳しい、頑固だ |
두둑이(たっぷり) > |
이러고(こうして) > |
똑똑히(はっきり) > |
드높이(高々と) > |
여태까지(今まで) > |
으앙(おぎゃあ) > |
와작와작(ぼりぼり) > |
태연히(平気に) > |
겹겹이(幾重にも) > |
북적북적(わいわい) > |
산산조각(こっぱみじん) > |
푸석푸석(ばさばさ) > |
덜컹(どきっと) > |
힘껏(力いっぱい) > |
번번이(度々) > |
진정(本当に) > |
삐쭉(つんと) > |
제법(なかなか) > |
직접(直接) > |
재차(再び) > |
제멋대로(自分勝手に) > |
너무나(あまりにも) > |
활짝(ぱあっと) > |
지금쯤(今頃) > |
으쓱(体がすくむさま) > |
진즉(ずっと前から) > |
덕지덕지(べたべた) > |
뾰족뾰족(つんつん) > |
수상히(不審に) > |
그렇게(そんなに) > |