「どんどん」は韓国語で「팍팍」という。
|
・ | 주변 사람들이 둘의 사이를 팍팍 밀어주고 있다. |
周りの人たちは二人の間をガンガン後押ししている。 | |
・ | 생활이 매우 팍팍하다. |
生活がとても苦しい。 | |
・ | 월급만 가지고 살기에는 팍팍해요. |
給料だけで暮らすにはぎりぎりです。 | |
・ | 팍팍한 생활에 지쳤다. |
厳しい生活に疲れた。 | |
・ | 삶이 팍팍하다. |
生活が厳しい。 | |
・ | 매일 열심히 일하는데도 생계가 팍팍하네요. |
毎日一生懸命働いているのに、生活が厳しいですね。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
팍팍하다(パクパカダ) | パサパサしている、生活が厳しい、頑固だ |
깜짝깜짝(ぴくぴく) > |
생전(生前) > |
소신껏(信念を持って) > |
우선(まず) > |
꼼짝달싹(びくっと) > |
손수(自ら) > |
째깍째깍(かちかち) > |
보다시피(見ての通り) > |
서서히(徐々に) > |
죄다(全て) > |
똘똘(一丸となって) > |
소상히(詳しく) > |
대해(対して) > |
주룩주룩(じゃあじゃあ) > |
욱신욱신(ずきずき) > |
어여(早く) > |
그나마(それだけでも) > |
히죽히죽(にやにや) > |
키득키득(くすくす) > |
유달리(格別に) > |
슬금슬금(こっそり) > |
홀랑(すっかり) > |
아마(多分) > |
자칫하다가는(下手したら) > |
편히(楽に) > |
부단히(絶え間なく) > |
장장(長々と) > |
고의로(故意に) > |
휑하니(がらんとした) > |
후덜덜(震えるさま) > |