「ぱんぱん」は韓国語で「빵빵」という。銃や車のクラクションの音。
|
・ | 총을 빵빵 쏘다. |
銃をぱんぱんと撃つ。 | |
・ | 한밤중에 경적을 빵빵 울리다. |
真夜中にクラクションをパンパン鳴らす。 | |
・ | 자동차를 끌고 빵빵대며 동네를 종횡무진 헤집고 다녔다. |
自動車を走らせ、ブーブーかき鳴らしながら町中を縦横無尽に走り回った。 | |
・ | 한국에서는 쭉쭉빵빵하다고 불리는 게 여성에게 최고의 칭찬이다. |
韓国ではボンキュッボンと言われるのが最高の褒め言葉です。 | |
・ | 오늘 미팅에 나올 여자는 쭉쭉빵빵한 미녀입니다. |
今日合コンに出る女性はボンキュッボンの美女です。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
쭉쭉빵빵(チュクチュクパンパン) | ボンキュッボン、メリハリがありスタイルがいいこと、女性のセクシーバディを指す |
빵빵하다(パンパンハダ) | いっぱいだ |
빵빵거리다(ッパンッパンゴリダ) | しきりに警笛を鳴らす |
빵빵 터지다(ッパンッパン トジダ) | ウケる |
물밀듯이(ひたひたと) > |
자연히(自然に) > |
항상(いつも) > |
뻔히(確かに) > |
야들야들(柔らかく艶やか) > |
한바탕(ひとしきり) > |
남달리(並はずれて) > |
흔쾌히(快く) > |
미적미적(ぐずぐずと) > |
머뭇머뭇(もじもじ) > |
더더욱(もっと) > |
구구절절(一言一句) > |
너나없이(誰彼なしに) > |
마저(一つも残さず) > |
일일이(いちいち) > |
기필코(必ず) > |
흥청망청(ふんだんに) > |
금세라도(今にも) > |
힐끗힐끗(ちらちら) > |
괜스레(わけもなく) > |
부스럭(がさっと) > |
안갯속으로(霧のなかへ) > |
일찍(早く) > |
거침없이(すらすらと) > |
나 홀로(私一人だけ) > |
슬피(悲しく) > |
벅적벅적(ざわざわ) > |
팔딱팔딱(ぴょんぴょん) > |
한없이(限りなく) > |
노릇노릇(こんがり) > |