「ぱんぱん」は韓国語で「빵빵」という。銃や車のクラクションの音。
|
![]() |
・ | 총을 빵빵 쏘다. |
銃をぱんぱんと撃つ。 | |
・ | 한밤중에 경적을 빵빵 울리다. |
真夜中にクラクションをパンパン鳴らす。 | |
・ | 자동차를 끌고 빵빵대며 동네를 종횡무진 헤집고 다녔다. |
自動車を走らせ、ブーブーかき鳴らしながら町中を縦横無尽に走り回った。 | |
・ | 그 콩트, 빵빵 터졌어! |
そのコント、ウケた! | |
・ | 그 개그, 빵빵 터졌어! |
そのギャグ、ウケた! | |
・ | 그렇게 웃은 건 오랜만이야! 빵빵 터졌어! |
あんなに笑ったの久しぶり!ウケる! | |
・ | 어제 본 영상, 빵빵 터졌어! |
昨日見た動画、ウケた! | |
・ | 빵빵 터지는 이야기 해줘! |
ウケる話して! | |
・ | 그 이야기, 빵빵 터지네! |
その話、ウケる! | |
・ | 한국에서는 쭉쭉빵빵하다고 불리는 게 여성에게 최고의 칭찬이다. |
韓国ではボンキュッボンと言われるのが最高の褒め言葉です。 | |
・ | 오늘 미팅에 나올 여자는 쭉쭉빵빵한 미녀입니다. |
今日合コンに出る女性はボンキュッボンの美女です。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
쭉쭉빵빵(チュクチュクパンパン) | ボンキュッボン、メリハリがありスタイルがいいこと、女性のセクシーバディを指す |
빵빵하다(パンパンハダ) | いっぱいだ |
빵빵거리다(ッパンッパンゴリダ) | しきりに警笛を鳴らす |
빵빵 터지다(ッパンッパン トジダ) | ウケる |
발딱(がばっと) > |
곧이곧대로(ありのままに) > |
픽(ばったり) > |
쨍그랑(がちゃん) > |
단(但し) > |
못내(限りなく) > |
피치 못해(しかたなく) > |
결단코(断じて) > |
슬그머니(こっそり) > |
쾅(どんと) > |
접때(先の日) > |
순수히(素直に) > |
무색하게(恥ずかしくなるように) > |
오로지(もっぱら) > |
총총히(そそくさと) > |
따로따로(別々) > |
길쭉길쭉(みんな揃って長めなさま) > |
잠시 후(間もなく) > |
툴툴(ポンポンと) > |
장난스레(戯けて) > |
여차하면(いざというときは) > |
요컨대(要するに) > |
껄껄(ゲラゲラ) > |
저릿저릿(じんじん) > |
걸핏하면(ともすれば) > |
남짓이(余りに) > |
막상(いざ) > |
대폭(大幅) > |
흥청망청(ふんだんに) > |
맹세코(誓って) > |