「すっかり」は韓国語で「홀랑」という。홀라당ともいう。1)完全にはずれたり、覆される模様2)お金や財産などがすっかりなくなる模様3)簡単に越えたり拾い上げる模様
|
![]() |
「すっかり」は韓国語で「홀랑」という。홀라당ともいう。1)完全にはずれたり、覆される模様2)お金や財産などがすっかりなくなる模様3)簡単に越えたり拾い上げる模様
|
・ | 활활 타오르는 불꽃이 집을 홀랑 태워버렸다. |
燃え盛る花火が家をすっかり燃やしてしまった。 | |
・ | 사기꾼이 날 꼬드겨 그 돈을 들고 홀랑 달아났다. |
詐欺師が僕をそそのかし、そのお金をすっかり持ち逃げした。 |
무엇이든(何でも) > |
신랄히(しんらつに) > |
잔뜩(いっぱい) > |
족히(十分に) > |
자못(思った以上に) > |
못내(限りなく) > |
혼자(ひとり) > |
적잖이(少なからず) > |
이제 곧(もうすぐ) > |
느닷없이(いきなり) > |
옴폭(ぽこっと) > |
아직도(いまだに) > |
휙(さっと) > |
응애응애(おぎゃおおぎゃあ) > |
줄줄이(列ごとに全部) > |
대번(一気に) > |
원활히(円滑に) > |
두런두런(ひそひそと) > |
뭐라고(何と) > |
진탕(飽きるほど沢山) > |
확확(かっかっ) > |
삐악삐악(ぴよぴよ) > |
어쩌고저쩌고(なんだかんだと) > |
핑(くるっと) > |
푸우(ぷっと) > |
활짝(ぱあっと) > |
덜(より少なく) > |
삐죽(にゅっと) > |
똑똑히(はっきり) > |
더구나(そのうえに) > |