「すっかり」は韓国語で「홀랑」という。홀라당ともいう。1)完全にはずれたり、覆される模様2)お金や財産などがすっかりなくなる模様3)簡単に越えたり拾い上げる模様
|
![]() |
「すっかり」は韓国語で「홀랑」という。홀라당ともいう。1)完全にはずれたり、覆される模様2)お金や財産などがすっかりなくなる模様3)簡単に越えたり拾い上げる模様
|
・ | 활활 타오르는 불꽃이 집을 홀랑 태워버렸다. |
燃え盛る花火が家をすっかり燃やしてしまった。 | |
・ | 사기꾼이 날 꼬드겨 그 돈을 들고 홀랑 달아났다. |
詐欺師が僕をそそのかし、そのお金をすっかり持ち逃げした。 |
이토록(こんなに) > |
그럼(それでは) > |
한달음에(ひとっ走りで) > |
흘금흘금(きょろきょろ) > |
힐끔(ちらっと) > |
단번에(一挙に) > |
들랑날랑(しきりに出入りするさま) > |
대체로(だいたい) > |
까딱하면(ひょっとすると) > |
순수히(素直に) > |
아무러면(いくらなんでも) > |
덧없이(矢のように) > |
나불나불(ぺらぺら) > |
팔짝(ぴょんと) > |
현격히(格段に) > |
일례로(一例として) > |
무어라(何と) > |
폴짝(ぱっと) > |
혹시나(もしかして) > |
탱글탱글(もちもち) > |
덜커덩(がたがた) > |
싹뚝 싹뚝(チョキとチョキと) > |
군데군데(ところどころ) > |
날로(日ごとに) > |
정녕(本当に) > |
알알이(粒ごとに) > |
어쩌다가(偶然に) > |
벙긋(にこりと) > |
안녕히(無事に) > |
지나치게(やり過ぎて) > |