「日ごとに」は韓国語で「날로」という。
|
![]() |
・ | 날로 성장하다. |
日を追うごとに成長する。 | |
・ | 날로 진화하다. |
日ごとに進化する。 | |
・ | 날로 따뜻함을 느끼고 있습니다. |
日増しにあたたかさを感じています。 | |
・ | 날로 선선해져 가다. |
日増しに涼しくなっていく。 | |
・ | 적의 공격이 날로 거세지고 있다. |
敵の攻撃が日増しに激しくなっている。 | |
・ | 날로 벌레가 늘다. |
日ごとに虫が増える。 | |
・ | 날로 해가 길어지다. |
日ごとに日が長くなる。 | |
・ | 날로 사람이 늘다. |
日ごとに人が増える。 | |
・ | 일본 사람은 생선을 날로 먹는데 한국에서는 어때요? |
日本人は魚を生で食べますが、韓国ではどうですか。 | |
・ | 그렇게 항상 날로 먹으려고 하면 나중에 고생할 거에요. |
そうやっていつも楽をしようとすれば、後で苦労しますよ。 | |
・ | 체온계는 디지털식과 아날로그식이 있습니다. |
体温計はデジタル式とアナログ式があります。 | |
・ | 시험을 위해 철야로 공부했는데, 시험이 다음 날로 연기되었다. |
試験のために徹夜で起きて勉強したが、試験が翌日に伸びてしまった。 | |
・ | 첫날밤을 특별한 날로 만들기 위해 노력했어요. |
初夜を特別な日にするために努力しました。 | |
・ | 새로운 면도날로 깨끗하게 수염이 깎였습니다. |
新しいカミソリの刃で、キレイにヒゲが剃れました。 | |
・ | 새로운 면도날로 부드럽게 수염을 깎을 수 있습니다. |
新しいカミソリの刃で、スムーズにヒゲを剃ることができます。 | |
・ | 관절염으로 인한 통증이 날로 심해지고 있어요. |
関節炎による痛みが日に日にひどくなっています。 | |
・ | 아보카도의 인기가 날로 늘어나고 있다고 합니다. |
アボカドの人気がますます増えているそうです。 | |
・ | 홍당무를 날로 먹다. |
赤大根を生で食べる。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
아날로그(アナルログ) | アナログ、analog |
날로 먹다(ナルロモクタ) | 苦労せず成果を取る、生で食べる |
다른 날로 하다(タルン ナルロ ハダ) | 日を改める |
생선을 날로 먹다(センソヌルル ナルロ モクッタ) | 魚を生で食べる |
이래라저래라(ああしろこうしろと) > |
도리어(かえって) > |
비틀비틀(ふらふら) > |
아귀아귀(ぱくぱく) > |
든든히(腹いっぱい) > |
쨍쨍(じりじり) > |
촉촉히(しっとり) > |
오늘부로(今日で) > |
물밀듯이(ひたひたと) > |
가까스로(かろうじて) > |
축축이(しっとり) > |
어쨌거나(とにかく) > |
애처로이(侘びしく) > |
어떻게(何とか) > |
어찌어찌(何とかして) > |
저토록(あれほど) > |
바싹(からからに) > |
여지없이(余地なく) > |
어여(早く) > |
실없이(訳もなく) > |
언제든(지)(いつでも) > |
쪼글쪼글(しわくちゃ) > |
퐁당퐁당(ちゃぽん) > |
확실히(確か) > |
맥없이(ぐったり) > |
둘이서(二人で) > |
공연히(無駄に) > |
질질(ずるずる) > |
가뿐히(軽々と) > |
맘껏(思う存分) > |