「とにかく」は韓国語で「어쨌거나」という。
|
![]() |
・ | 어쨌거나 빨리 출발하지 않으면 늦어요. |
とにかく早く出発しないと間に合わないよ。 | |
・ | 어쨌거나 그의 노력은 보상받을 것입니다. |
いずれにせよ、彼の努力は報われるでしょう。 | |
・ | 어쨌거나 우리는 일치단결해서 행동할 필요가 있습니다. |
いずれにせよ、私たちは一致団結して行動する必要があります。 | |
・ | 어쨌거나, 저는 당신의 결단을 존중합니다. |
いずれにせよ、私はあなたの決断を尊重します。 | |
・ | 어쨌거나 이 프로젝트는 성공할 가능성이 있습니다. |
いずれにせよ、このプロジェクトは成功する可能性があります。 | |
・ | 어쨌거나 우리는 이 어려움을 극복할 방법을 찾을 것입니다. |
いずれにせよ、私たちはこの困難を乗り越える方法を見つけるでしょう。 | |
・ | 어쨌거나 그는 그 도전에 맞설 용기를 가지고 있습니다. |
いずれにせよ、彼はその挑戦に立ち向かう勇気を持っています。 | |
・ | 어쨌든 우리는 함께 협력하여 목표를 달성합니다. |
いずれにせよ、私たちは一緒に協力して目標を達成します。 | |
・ | 비판을 받아들이긴 힘들지만 어쨌거나 극복해야 합니다. |
批判を受けることはつらいが、克服しなければならないです。 |
하나하나(一つ一つ) > |
깍듯이(丁寧に) > |
추후(後日) > |
지금껏(今まで) > |
활짝(ぱあっと) > |
은연중(それとなく) > |
꼬옥(ぎゅっと) > |
맘 편히(気軽に) > |
굳이(敢えて) > |
차분히(落ち着いて) > |
혼자(ひとり) > |
느릿느릿(のろのろ) > |
팔랑팔랑(ひらひらと) > |
공연히(無駄に) > |
덜컥(どきんと) > |
문득(突然) > |
휙휙(ぴょんぴょん) > |
따박따박(いちいち) > |
찰랑찰랑(ゆらゆら) > |
아작아작(カリカリ) > |
도란도란(ぼそぼそ) > |
부스스(ボサボサ) > |
번질번질(ぴかぴか) > |
열나게(一生懸命に) > |
근근이(辛うじて) > |
콩닥콩닥(ごとんごとん) > |
쿵(ドン) > |
공공연히(公然と) > |
밤낮으로(昼夜問わず) > |
그릇(誤って) > |