「とにかく」は韓国語で「어쨌거나」という。
|
![]() |
・ | 어쨌거나 빨리 출발하지 않으면 늦어요. |
とにかく早く出発しないと間に合わないよ。 | |
・ | 어쨌거나 그의 노력은 보상받을 것입니다. |
いずれにせよ、彼の努力は報われるでしょう。 | |
・ | 어쨌거나 우리는 일치단결해서 행동할 필요가 있습니다. |
いずれにせよ、私たちは一致団結して行動する必要があります。 | |
・ | 어쨌거나, 저는 당신의 결단을 존중합니다. |
いずれにせよ、私はあなたの決断を尊重します。 | |
・ | 어쨌거나 이 프로젝트는 성공할 가능성이 있습니다. |
いずれにせよ、このプロジェクトは成功する可能性があります。 | |
・ | 어쨌거나 우리는 이 어려움을 극복할 방법을 찾을 것입니다. |
いずれにせよ、私たちはこの困難を乗り越える方法を見つけるでしょう。 | |
・ | 어쨌거나 그는 그 도전에 맞설 용기를 가지고 있습니다. |
いずれにせよ、彼はその挑戦に立ち向かう勇気を持っています。 | |
・ | 어쨌든 우리는 함께 협력하여 목표를 달성합니다. |
いずれにせよ、私たちは一緒に協力して目標を達成します。 | |
・ | 비판을 받아들이긴 힘들지만 어쨌거나 극복해야 합니다. |
批判を受けることはつらいが、克服しなければならないです。 |
다시금(もう一度) > |
한테로(~に) > |
따박따박(いちいち) > |
확실하게(確実に) > |
앞다퉈(我先に) > |
무엇이든(何でも) > |
가차없이(容赦なく) > |
둘이서(二人で) > |
쭈글쭈글(しわくちゃ) > |
그러므로(それゆえ) > |
후두두(ぽたぽた) > |
하여간(とにかく) > |
대체(一体) > |
뚝(ぽきっと) > |
더구나(そのうえに) > |
새삼스럽게(今更のように) > |
오손도손(仲むつまじく) > |
관계없이(関係なく) > |
어언(いつの間にか) > |
슬피(悲しく) > |
내지(ないし) > |
사정없이(容赦なく) > |
때론(時には) > |
괜스레(わけもなく) > |
콕(ぶすっと) > |
즉시(さっそく) > |
스르륵(するりと) > |
애들 장난이냐(遊びじゃない) > |
무척이나(非常に) > |
남달리(並はずれて) > |