「まったく」は韓国語で「말짱」という。
|
![]() |
・ | 이러다간 말짱 꽝이야! |
このままでは、全然だめだよ。 | |
・ | 구두를 10년이나 신었는데 말짱하다, |
靴を10年もはいたのにまだ切れたところがない。 | |
・ | 아무리 취해도 정신은 말짱해. |
いくら酔っても気はしっかりしているよ。 | |
・ | 이 차는 아직 겉이 말짱하다. |
この車はまだ表に傷がない。 | |
・ | 너 그래봤자 말짱 꽝이야. |
お前、そんなことしても無駄だよ。 | |
・ | 운동회를 열심히 준비를 했는데 비로 취소돼 말짱 도루묵이 되었다. |
運動会を一生懸命準備したのに、雨で中止になって 努力が無駄になった。 | |
・ | 말짱 도루묵 상태가 되어버렸다. |
元の木阿弥の状態になってしまった。 | |
・ | 말짱 도루묵이다. |
無駄骨だ。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
말짱하다(マルッチャンハダ) | 無欠だ、損なわれていない、しっかりしている |
말짱 도루묵(マルッチャン トルムク) | 無駄骨だ、元の木阿弥、水の泡 |
우뚝(にょっきり) > |
듬성듬성(まばらに) > |
움찔(ぴくっと) > |
그만큼(それくらい) > |
뚝(ぽきっと) > |
하나둘씩(ちらほら) > |
무려(なんと) > |
그러나(しかし) > |
이러니저러니(かれこれ) > |
폭삭(すっかり) > |
빙빙(ぐるぐる) > |
성의껏(誠意を尽くして) > |
뜻밖에(思いがけなく) > |
항상(いつも) > |
게슴츠레(しょぼしょぼと) > |
같이(~のように) > |
급작스레(急に) > |
얼기설기(ごじゃごじゃ) > |
고루고루(まんべんなく) > |
끄덕(こくりと) > |
소곤소곤(ひそひそと) > |
도리도리(赤ちゃんが頭をふりふり振る.. > |
왈칵(どっと) > |
및(および) > |
머뭇머뭇(もじもじ) > |
쨍쨍(じりじり) > |
어디까지(どこまで) > |
딱딱(ぴったり) > |
언제쯤(いつ頃) > |
느닷없이(いきなり) > |