「まったく」は韓国語で「말짱」という。
|
![]() |
・ | 이러다간 말짱 꽝이야! |
このままでは、全然だめだよ。 | |
・ | 구두를 10년이나 신었는데 말짱하다, |
靴を10年もはいたのにまだ切れたところがない。 | |
・ | 아무리 취해도 정신은 말짱해. |
いくら酔っても気はしっかりしているよ。 | |
・ | 이 차는 아직 겉이 말짱하다. |
この車はまだ表に傷がない。 | |
・ | 너 그래봤자 말짱 꽝이야. |
お前、そんなことしても無駄だよ。 | |
・ | 운동회를 열심히 준비를 했는데 비로 취소돼 말짱 도루묵이 되었다. |
運動会を一生懸命準備したのに、雨で中止になって 努力が無駄になった。 | |
・ | 말짱 도루묵 상태가 되어버렸다. |
元の木阿弥の状態になってしまった。 | |
・ | 말짱 도루묵이다. |
無駄骨だ。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
말짱하다(マルッチャンハダ) | 無欠だ、損なわれていない、しっかりしている |
말짱 도루묵(マルッチャン トルムク) | 無駄骨だ、元の木阿弥、水の泡 |
콕콕(チクチク) > |
아무쪼록(何とぞ) > |
무작정(当てもなく) > |
열나게(一生懸命に) > |
폭삭(すっかり) > |
다급히(差し迫って) > |
가일층(より一層) > |
의외로(意外に) > |
기꺼이(喜んで) > |
점점(段々) > |
폭넓게(幅広く) > |
불같이(燃えるように) > |
본체만체(見て見ぬふりをするさま) > |
대신에(代わりに) > |
불쌍히(かわいそうに) > |
게을리(怠って) > |
텅텅(がらがら) > |
시시콜콜(根ほり葉ほり) > |
대체(一体) > |
그러고도(それでも) > |
선명히(鮮明に) > |
달라고(くれと) > |
동글동글(くりくり) > |
거침없이(すらすらと) > |
축축이(しっとり) > |
끄덕(こくりと) > |
정신없이(我を忘れて) > |
단김에(一気に) > |
우두둑(ぽきん) > |
무리없이(無理なく) > |