「時々」は韓国語で「간간이」という。
|
・ | 그는 간간이 산책을 나간다. |
彼は時々散歩に出かける。 | |
・ | 그녀는 간간이 영화를 본다. |
彼女は時々映画を観る。 | |
・ | 간간이 비가 온다. |
時々雨が降る。 | |
・ | 그는 간간이 책을 읽는다. |
彼は時々本を読む。 | |
・ | 간간이 친구들과 만난다. |
時々友達と会う。 | |
・ | 그녀는 간간이 카페에 간다. |
彼女は時々カフェに行く。 | |
・ | 간간이 텔레비전을 본다. |
時々テレビを観る。 | |
・ | 비가 간간이 내리고 있다. |
雨がまばらに降っている。 | |
・ | 꽃이 간간이 피어 있다. |
花がまばらに咲いている。 | |
・ | 간간이 불이 켜져 있다. |
まばらに灯りが点いている。 | |
・ | 간간이 아름다운 경치가 보인다. |
ところどころに美しい景色が見える。 | |
・ | 나무가 간간이 심어져 있다. |
木がところどころに植えられている。 | |
・ | 도로에 간간이 구멍이 있다. |
道路にところどころに穴がある。 | |
・ | 공원에 간간이 벤치가 놓여 있다. |
公園にところどころにベンチが置かれている。 | |
・ | 초원에 간간이꽃이 피어 있다. |
草原にところどころに花が咲いている。 | |
・ | 벽에 간간이 금이 가 있다. |
壁にところどころにひびが入っている。 | |
・ | 간간이 간판이 서 있다. |
ところどころに看板が立っている。 | |
・ | 산에 간간이 눈이 남아 있다. |
山にところどころに雪が残っている。 |
혹은(あるいは) > |
대충대충(おおざっぱに) > |
주로(主に) > |
하루같이(長い間変わりなく) > |
또박또박(きちんと) > |
솔직히(率直に) > |
그대로(そのまま) > |
하루속히(一日でも早く) > |
꽈당(バタン) > |
키득키득(くすくす) > |
모쪼록(ぜひとも) > |
불같이(燃えるように) > |
빈번히(頻繁に) > |
어제오늘(最近) > |
영(全く) > |
맨 먼저(真っ先に) > |
사사로이(私的に) > |
단(但し) > |
톡톡(ぱたぱた) > |
곧잘(しばしば) > |
똑똑히(はっきり) > |
나름(次第) > |
멀리(遠く) > |
이러니저러니(かれこれ) > |
예년처럼(例年のように) > |
힘겹게(辛うじて) > |
붉으락푸르락(顔が真っ赤になったり真.. > |
철철(なみなみ) > |
차치하고(さておき) > |
가까이서(間近で) > |