「早く」は韓国語で「일찍」という。
|
![]() |
・ | 일찍 일어나다. |
早く起きる。 | |
・ | 일찍 도착하다. |
早く着く。 | |
・ | 일찍 왔네? |
早くついたね。 | |
・ | 내일 아침 일찍 여행을 떠납니다. |
明日早朝に旅に出ます。 | |
・ | 약속 시간에 늦지 않으려고 일찍 출발했어요. |
約束の時間に遅れないために早目に出発しました。 | |
・ | 일찍 일어나려면 일찍 자야 합니다. |
早く起きようとすれば早く寝なければならないです。 | |
・ | 아침을 안 먹어서 점심을 일찍 먹었어요. |
朝ご飯を食べなかったので昼ご飯を早めに食べました。 | |
・ | 동절기에는 해가 늦게 뜨고 일찍 진다. |
冬季は日の出が遅く、日の入りが早くなる。 | |
・ | 이렇게 해서 회의는 예정보다 일찍 끝났습니다. |
こうして、会議は予定より早く終わりました。 | |
・ | 그 결과 예정보다 일찍 집에 돌아갈 수 있었습니다. |
その結果、予定より早く帰宅できました。 | |
・ | 그러한 이유로 오늘은 일찍 집에 가겠습니다. |
そういうわけで、今日は早く帰ります。 | |
・ | 왜 더 일찍 깨닫지 못했을까. 만시지탄이다. |
どうしてもっと早く気づかなかったのか。万事遅しだ。 | |
・ | 시험을 치르기 위해 일찍 일어났어요. |
試験を受けるために早く起きました。 | |
・ | 오늘은 피치 못할 사정이 있어서 일을 일찍 퇴근했습니다. |
今日は止むを得ない事情があったため、仕事を早退させてもらいました。 | |
・ | 내일 시험을 치르기 위해 일찍 일어나야 해요. |
明日は試験を受けるため、早起きしなければなりません。 | |
・ | 머리가 지끈거려서 오늘은 일찍 자려고 해요. |
頭がずきずきするので、今日は早く寝るつもりです。 | |
・ | 술이 고프지만 내일 일찍 일어나야 해서 참아야겠다. |
お酒が飲みたいけど、明日早いから我慢しよう。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
일찍이(イルッチギ) | かつて、早く、早くに |
일찍 일어나다(イルッチク イロナダ) | 早起きする、早く起きる |
일찍 일어나는 새가 벌레를 잡는다(イルッチク イロナヌンセガ ポルレルル チャムヌンダ) | 朝起は三文の徳 |
홀딱(ぞっこん) > |
수시로(随時に) > |
글썽글썽(うるうる) > |
담담히(淡々と) > |
득달같이(間髪をいれずにすぐ) > |
이를테면(たとえば) > |
하루속히(一日でも早く) > |
부리나케(大急ぎで) > |
둘둘(くるくる) > |
지금까지(いままで) > |
대강(だいたい) > |
흐뭇이(満足げに) > |
별(別に) > |
일례로(一例として) > |
도대체(一体) > |
앞다퉈(我先に) > |
뽀송뽀송(さらさら) > |
산산이(バラバラに) > |
첩첩(幾重にも重なる) > |
급히(急いで) > |
충분히(十分に) > |
더구나(そのうえに) > |
하염없이(心のゆくまま) > |
저렇게(あのように) > |
아랑곳없이(目を向けず) > |
다(みんな) > |
명확히(明確に) > |
꿋꿋이(屈せず) > |
실상(実状) > |
건성건성(漫然と) > |