「とても」は韓国語で「아주」という。
|
![]() |
・ | 아주 아름다워요. |
とても美しいです。 | |
・ | 당신을 만나서 아주 기뻤습니다. |
あなたに会えてとても嬉しかったです。 | |
・ | 우리 고양이는 아주 자기가 주인인 것처럼 잘난 척 한다. |
うちの猫は、さも自分が主人のように偉そうにしている。 | |
・ | 약을 먹고 아주 좋아졌다. |
薬を飲んですっかり良くなった。 | |
・ | 어제는 아주 추웠다. |
昨日はとても寒かった。 | |
・ | 저 쌍둥이는 얼굴이 아주 똑같이 보여서 누가 누군지 알 수가 없다. |
あの双子は顔がまるっきり同じに見えるので、どっちがどっちかわからない。 | |
・ | 손님이 아주 끊겼어요. |
客足が完全に途絶えました。 | |
・ | 꼭두새벽 버스는 아주 비어 있어서 편안합니다. |
早朝のバスはとても空いていて、快適です。 | |
・ | 꼭두새벽의 공기는 아주 신선하고 기분이 좋아요. |
早朝の空気はとても新鮮で気持ちがいい。 | |
・ | 그 콤비는 무대 위에서 아주 자연스러워 보였다. |
そのコンビは舞台の上でとても自然に見えた。 | |
・ | 자메이카 음악은 아주 리듬감 있고 즐거워요. |
ジャマイカの音楽はとてもリズミカルで楽しいです。 | |
・ | 농익은 과일은 향이 아주 진해요. |
熟しきった果物はとても香りが強いです。 | |
・ | 어머니는 매일 밤 이불을 깔아주었다. |
母が毎晩、布団を敷いてくれた。 | |
・ | 꽁지 색깔이 아주 선명해요. |
しっぽの色がとても鮮やかです。 | |
・ | 이 기차역은 아주 크다. |
この汽車駅はとても大きい。 | |
・ | 이 떡은 탱탱하고 아주 맛있을 것 같아요. |
このお餅はぷにぷにしていて、とても美味しそうです。 | |
・ | 남태평양 바다는 투명해서 스노클링에 아주 좋아요. |
南太平洋の海は透明で、シュノーケリングに最適です。 | |
방긋(にっこり) > |
슬쩍(こっそり) > |
훤히(明るく) > |
각자(各自) > |
급하게(急いで) > |
대굴대굴(ころころ) > |
통틀어(ひっくるめて) > |
부담 없이(気軽に) > |
이젠(もう) > |
하필이면(よりによって) > |
똑(ぴたっと) > |
발끈(カッと) > |
두말없이(文句言わずに) > |
괴로이(辛く) > |
현격히(格段に) > |
힘껏(力いっぱい) > |
흥청망청(ふんだんに) > |
딱(たった) > |
잠자코(黙って) > |
슬며시(そっと) > |
더더욱(もっと) > |
결단코(断じて) > |
와작와작(ぼりぼり) > |
좀체(なかなか) > |
그만(つい) > |
여차하면(いざというときは) > |
제깍(さっさと) > |
겁없이(恐れず) > |
적잖게(少なからず) > |
도무지(全く) > |