「夫の兄」は韓国語で「아주버니」という。
|
![]() |
・ | 아주버니가 도와주셨어요. |
夫の兄が助けてくださいました。 | |
・ | 아주버니가 좋은 조언을 주셨어요. |
夫の兄が良いアドバイスをくださいました。 | |
・ | 아주버니와 함께 갔어요. |
夫の兄と一緒に行きました。 | |
・ | 아주버니와 상의했어요. |
夫の兄にご相談しました。 | |
・ | 아주버니가 와주셨어요. |
夫の兄が来てくださいました。 | |
・ | 아주버니가 설명을 해주셨어요. |
夫の兄が説明してくださいました。 | |
・ | 아주버니로부터 축하를 받았어요. |
夫の兄からお祝いをいただきました。 |
증조할머니(曾祖母) > |
사돈(結婚した両家の親同士) > |
차남(次男) > |
가정생활(家庭生活) > |
인적사항(プロフィール) > |
양아버지(養父) > |
형(兄) > |
대가족(大家族) > |
의붓아빠(継父) > |
막둥이(末っ子) > |
오누이(兄と妹) > |
친할아버지(父方の祖父) > |
큰아이(上の子) > |
가장(家長) > |
자녀분(お子さん) > |
남편(夫) > |
외가(母方の実家) > |
친모(実母) > |
삼촌(父方のおじ) > |
와이프(ワイフ) > |
노부(老父) > |
자식(息子や娘) > |
딸애(娘) > |
조카딸(姪) > |
외갓집(母の実家) > |
차녀(次女) > |
가문(家門) > |
일가친척(一家親戚) > |
종갓집(宗家) > |
남편분(ご主人) > |