「夫の兄」は韓国語で「아주버니」という。
|
![]() |
・ | 아주버니가 도와주셨어요. |
夫の兄が助けてくださいました。 | |
・ | 아주버니가 좋은 조언을 주셨어요. |
夫の兄が良いアドバイスをくださいました。 | |
・ | 아주버니와 함께 갔어요. |
夫の兄と一緒に行きました。 | |
・ | 아주버니와 상의했어요. |
夫の兄にご相談しました。 | |
・ | 아주버니가 와주셨어요. |
夫の兄が来てくださいました。 | |
・ | 아주버니가 설명을 해주셨어요. |
夫の兄が説明してくださいました。 | |
・ | 아주버니로부터 축하를 받았어요. |
夫の兄からお祝いをいただきました。 |
처자식(妻子) > |
며느리(息子の妻) > |
부자 가정(父子家庭) > |
호주(戶主) > |
친권(親権) > |
엄마(ママ) > |
마눌님(妻を呼ぶ言葉) > |
입양(養子縁組) > |
아내(妻) > |
무남독녀(息子のない家の一人娘) > |
외둥이(一人っ子) > |
양엄마(養母) > |
이모(母方のおば) > |
외가댁(母方の実家) > |
데릴사위(婿養子) > |
모친(母親) > |
새아버지(継父) > |
유복자(忘れ形見) > |
계모(継母) > |
시조(元祖) > |
시어머니(姑) > |
차녀(次女) > |
식솔(家族) > |
양자(養子) > |
가족(家族) > |
첩(妾) > |
삼촌(父方のおじ) > |
외할아버지(母方の祖父) > |
새아빠(継父) > |
외손자(娘の息子) > |