「夫の兄」は韓国語で「아주버니」という。
|
![]() |
・ | 아주버니가 도와주셨어요. |
夫の兄が助けてくださいました。 | |
・ | 아주버니가 좋은 조언을 주셨어요. |
夫の兄が良いアドバイスをくださいました。 | |
・ | 아주버니와 함께 갔어요. |
夫の兄と一緒に行きました。 | |
・ | 아주버니와 상의했어요. |
夫の兄にご相談しました。 | |
・ | 아주버니가 와주셨어요. |
夫の兄が来てくださいました。 | |
・ | 아주버니가 설명을 해주셨어요. |
夫の兄が説明してくださいました。 | |
・ | 아주버니로부터 축하를 받았어요. |
夫の兄からお祝いをいただきました。 |
홀어머니(独り身の母) > |
증조할머니(曾祖母) > |
동성동본(同姓同本) > |
파더(ファーザー) > |
시동생(義弟) > |
장손(嫡孫) > |
먼 친척(遠い親戚) > |
시형(夫の兄嫁) > |
증조모(曾祖母) > |
큰애(上の子) > |
친인척(親類縁者) > |
양녀(養女) > |
큰아이(上の子) > |
양아빠(養父) > |
외삼촌(母方のおじ) > |
외할머니(母方の祖母) > |
시어머니(姑) > |
외숙모(母の兄弟の妻) > |
사부인(親同士の呼び方) > |
고종사촌(いとこ) > |
양엄마(養母) > |
친정(実家) > |
피붙이(血族) > |
양자(養子) > |
친권자(親権者) > |
따님(お嬢様) > |
머더(マザー) > |
의붓아빠(継父) > |
친척(親戚) > |
형제지간(兄弟の仲) > |