「夫の兄」は韓国語で「아주버니」という。
|
・ | 아주버니가 도와주셨어요. |
夫の兄が助けてくださいました。 | |
・ | 아주버니가 좋은 조언을 주셨어요. |
夫の兄が良いアドバイスをくださいました。 | |
・ | 아주버니와 함께 갔어요. |
夫の兄と一緒に行きました。 | |
・ | 아주버니와 상의했어요. |
夫の兄にご相談しました。 | |
・ | 아주버니가 와주셨어요. |
夫の兄が来てくださいました。 | |
・ | 아주버니가 설명을 해주셨어요. |
夫の兄が説明してくださいました。 | |
・ | 아주버니로부터 축하를 받았어요. |
夫の兄からお祝いをいただきました。 |
친어머니(実の母) > |
시가(婚家) > |
차녀(次女) > |
친형(実の兄) > |
친할아버지(父方の祖父) > |
본가(本家) > |
본처(本妻) > |
의붓아빠(継父) > |
이모(母方のおば) > |
양부모(養父母) > |
가족 동반(家族連れ) > |
딸내미(娘を可愛くいう言葉) > |
제부(姉から妹の夫) > |
부인(夫人) > |
큰며느리(長男の嫁) > |
양자 결연(養子縁組) > |
큰애(上の子) > |
외손녀(娘が産んだ女の子) > |
사부인(親同士の呼び方) > |
누이(姉) > |
삼촌(父方のおじ) > |
양아빠(養父) > |
엄마(ママ) > |
모자 가정(母子家庭) > |
자형(姉の夫) > |
분가(分家) > |
자식(息子や娘) > |
외할머니(母方の祖母) > |
친정엄마(妻の実家の母親) > |
처자식(妻子) > |