ホーム  >  > 家族・親戚韓国語能力試験1・2級
동생
弟、妹
トンセン(동생、同生)とは、年下の兄弟、つまり弟、妹のこと。実際に血のつながりのない弟分や妹分のことも指す。ナムドンセン(남동생、男同生)は「弟」のことで、ヨドンセン(여동생、女同生)は「妹」のことである。

会話のなかで区別せずに話すことがあるため、実の弟や妹の話なのか、親しい関係にある知り合いのことなのか、判断しづらいことも多い。「私の兄弟」という場合は「チェ(ネ) トンセン(제,네、동생)」という。実の妹、弟という場合は「チンドンセン(친동생、親同生)」という。

儒教思想の強い韓国では年齢が1歳でも上であれば、年下は年上に対して必ず敬語を使う。親しい間柄であれば(兄貴)、언니,누나(姉さん)と呼びかける。
読み方동생、tong-saeng、トンセン(ドンセン)
漢字同生
類義語
남동생
여동생
누이
아우
例文
동생 두 명 있어요.
弟二人います。
내가 형, 네가 동생이야.
俺が兄貴、お前が弟だ。
동생은 소심해서 남 앞에서는 말을 우물거린다.
弟は小心で人前では口ごもる。
동생이라고 해서 형에게 지라는 법이 있나요?
弟だからって兄に負けろっていうルールがあるんですか。
동생은 걸핏하면 운다
妹はよく泣く。
동생 이쁘다고 들었어요.
妹さんキレイって聞きました。
동생이 병원에서 계속 입원해 있으니까 너무 불쌍해.
弟が病院でずっと入院しているからとても気の毒だ。
늦잠을 잔 여동생은 부랴부랴 옷을 갈아 입고 외출했다.
寝坊した妹はあたふたと服を着換え、出かけて行った。
엄마는 남동생을 야단쳤다.
母は弟を叱りつけた。
동생은 제법 행복하고 평범하게 살아가고 있다.
妹は案外幸せで平凡に生活している。
내 여동생의 요리는 전혀 맛없어요.
私の妹の料理は、全然おいしくありませんよ。
동생은 부끄러움을 잘 타서 친구들과 잘 어울리지 못해요.
弟は恥ずかしがり屋なので、友達とあまり交われないです。
複合語・連語表現・慣用句・ことわざなど
韓国語(発音) 日本語
동생(シドンセン) 夫の
동생(ヨドンセン)
동생(チンドンセン) 実のや実の妹、同じ父母から生まれたや妹、実
막냇동생(マンネットンセン) 末っ子であるや妹、末、末妹
국민 여동생(クンミ ヨドンセン) 国民の妹
동생하는 사이(ヒョンドンセンハヌン サイ) 非常に仲がいい関係
家族・親戚の韓国語単語
집사람(家内)
>
맏며느리(長男の嫁)
>
부인(夫人)
>
언니(お姉さん)
>
부모(両親)
>
모녀지간(母親と娘の間)
>
친딸(実の娘)
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2022 kpedia.jp PC版へ