ホーム  >  > 家族・親戚韓国語能力試験1・2級
동생とは
意味弟、妹
読み方동생、tong-saeng、トンセン(ドンセン)
漢字同生
類義語
남동생
여동생
누이
아우
「弟」は韓国語で「동생」という。「동생」とは、実の弟や妹の総称。または年下の後輩などの呼び名。実際に血のつながりのない弟分や妹分のことも指す。「남동생」は「弟」のことで、「여동생」は「妹」のことである。会話のなかで区別せずに話すことがあるため、実の弟や妹の話なのか、親しい関係にある知り合いのことなのか、判断しづらいことも多い。「実の妹、弟という場合は「친동생」という。儒教思想の強い韓国では年齢が1歳でも上であれば、年下は年上に対して必ず敬語を使う。親しい間柄であれば「(兄貴)、언니누나(姉さん)」と呼びかける。
「弟」の韓国語「동생」に関連する動画

【話せる韓国語】家族構成に関するフレーズ37選!

「弟」の韓国語「동생」を使った例文
동생이 둘 있어요.
弟二人います。
내가 형, 네가 동생이야.
俺が兄貴、お前が弟だ。
부모님과 남동생동생이 있어요.
両親と弟と妹がいます。
동생은 잘 지내고 있나요?
弟は元気にしていますか?
동생 생일 선물을 골랐습니다.
弟の誕生日プレゼントを選びました。
동생은 어디 살아요?
弟はどちらに住んでいますか?
동생과 오랜만에 만났어요.
弟と久しぶりに会いました。
동생 장래에 대해 이야기했어요.
弟の将来について話し合いました。
동생 취미는 뭔가요?
弟の趣味は何ですか?
동생과 여행을 갈 계획을 세우고 있어요.
弟と旅行に行く計画を立てています。
동생 방을 치웠어요.
弟の部屋を片付けました。
동생이 일하는 회사는 어디예요?
弟が働いている会社はどこですか?
동생이 읽고 있는 책을 빌렸어요.
弟が読んでいる本を借りました。
동생을 위해 요리를 만들었어요.
弟のために料理を作りました。
동생과 함께 쇼핑하러 갔어요.
弟と一緒に買い物に行きました。
동생이 만든 요리를 먹었습니다.
弟が作った料理をいただきました。
동생이 그린 그림을 보여줬어요.
弟が描いた絵を見せてもらいました。
동생이 좋아하는 아티스트의 콘서트에 갔어요.
弟が好きなアーティストのコンサートに行きました。
동생이 태어나고 얼마 안 돼 아버지가 돌아가셨다.
弟が生まれてしばらくして父が亡くなった。
그의 동생은 홀쭉이지만 축구를 잘합니다.
彼の弟はやせっぽちですが、サッカーが得意です。
장남은 항상 동생을 돌보고 있어요.
長男はいつも弟妹の面倒を見ています。
그는 제 아버지의 남동생의 아들, 즉 사촌이에요.
彼は私の父の弟の息子、つまりいとこです。
나는 사촌동생들과 자주 만나며 친하게 지낸다.
私はいとこたちとよくあって、仲良く過ごす。
동생과 함께 즐거운 시간을 보냈어요.
実の妹と一緒に楽しい時間を過ごしました。
동생이 요즘 건강에 신경을 쓰고 있어요.
実の妹が最近、健康に気を使っています。
동생이 가족을 위해 특별한 계획을 세워줬어요.
実の妹が家族のために特別な計画を立ててくれました。
친여동생이 온 가족을 미소짓게 해줬어요.
実の妹が家族全員を笑顔にしてくれました。
동생이 가족을 위해 멋진 선물을 준비했어요.
実の妹が家族のために素敵なプレゼントを用意しました。
「弟」の韓国語「동생」が含まれる単語と表現
韓国語(発音) 日本語
동생(シドンセン) 、旦那の、夫の
동생(チンドンセン) 実のや実の妹、同じ父母から生まれたや妹、実
동생(ヨドンセン)
막냇동생(マンネットンセン) 末っ子であるや妹、末、末妹
국민 여동생(クンミ ヨドンセン) 国民の妹
동생하는 사이(ヒョンドンセンハヌン サイ) 非常に仲がいい関係
家族・親戚の韓国語単語
맏이(長子)
>
처갓집(妻の実家)
>
할아버지(おじいさん)
>
어머님(お母様)
>
양아버지(養父)
>
시집(女性の結婚)
>
가족(家族)
>
근친자(近親者)
>
의붓아들(継息子)
>
시조(元祖)
>
가족 관계(家族構成)
>
일가(一家)
>
새아빠(継父)
>
입양하다(養子縁組をする)
>
가계도(家系図)
>
자녀(子供)
>
차남(次男)
>
본처(本妻)
>
며느리(息子の妻)
>
딸애(娘)
>
큰어머니(伯父の妻)
>
차녀(次女)
>
순혈(純血)
>
의붓아빠(継父)
>
누이(姉)
>
이모(母方のおば)
>
화목한 가정(仲むつまじい家庭)
>
늦둥이(年老いて生まれた子)
>
남편분(ご主人)
>
수양어머니(里親(母))
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ