類義語 | : |
・ | 부모님이랑, 언니가 하나 있어요. |
両親と、姉が一人います。 | |
・ | 저에게는 3살 위의 언니와 2살 아래의 남동생이 있어요. |
私には3つ上の姉と2つ下の弟がいます。 | |
・ | 저랑 남동생은 4살 차이예요. |
私と弟は4歳離れています。 | |
・ | 언니, 나 언니 옷 좀 입어도 될까? 내일 소개팅이 있어서... |
姉さん、私姉さんの服、ちょっと着てもいいかな?明日合コンがあって。 | |
・ | 나는 어릴 때부터 늘 언니나 오빠가 쓰던 헌것을 물려받아 썼다. |
私は幼いときから、いつもお兄さんやお姉さんが使っていた古物を集めて使った。 | |
・ | 모레는 언니가 방문한다고 한다. |
明後日、姉が訪ねてくるそうです。 | |
・ | 새언니과 함께 요리교실에 참여했어요. |
兄の嫁と一緒に料理教室に参加しました。 | |
・ | 새언니가 최근에 일어난 일에 대해 이야기해 주었습니다. |
兄の嫁が最近の出来事について話してくれました。 | |
・ | 새언니가 가족을 위해 따뜻한 선물을 준비했어요. |
兄の嫁が家族のために心温まるプレゼントを用意しました。 | |
・ | 새언니가 온 가족에게 멋진 선물을 준비해 주었습니다. |
兄の嫁が家族全員に素敵なプレゼントを用意してくれました。 | |
・ | 결혼 후 첫 명절이라 그런지, 새언니가 한복을 입고 집에 왔다. |
結婚したあと、最初の名節だからか、兄嫁が韓服を着て家に来た。 | |
・ | 큰언니가 제 생일을 축하해줬어요. |
一番上の姉が私の誕生日を祝ってくれました。 | |
・ | 큰언니가 제 상담에 친절하게 응해줬어요. |
一番上の姉が私の相談に親身に応じてくれました。 | |
・ | 큰언니와의 추억이 저의 보물입니다. |
一番上の姉との思い出が私の宝物です。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
왕언니(ワンオンニ) | お局さま、おつぼねさま、アネゴ |
큰언니(クノンニ) | 一番上の姉 |
친언니(チノンニ) | 実姉、実の姉、妹からみての実の姉 |
맏언니(マドンニ) | 一番上の姉、長女 |
새언니(セオンニ) | 兄の嫁、兄の妻 |
손주(孫) > |
친아버지(実の父) > |
서방님(旦那様) > |
일가친척(一家親戚) > |
수양아버지(里親(父の方)) > |
생부모(生みの親) > |
작은애(下の子) > |