「兄の嫁」は韓国語で「새언니」という。女性からみたら男兄弟の妻(兄嫁、弟嫁)は「올케」という。女の人が自分の兄の妻を呼ぶ時は「새언니、올케언니」、自分の弟の妻を言う時は「올케」と呼ぶ。 特に、新婚の兄の嫁には、「새언니」と呼ぶ場合が多い。새(新しい)+언니(お姉さん)
|
「兄の嫁」は韓国語で「새언니」という。女性からみたら男兄弟の妻(兄嫁、弟嫁)は「올케」という。女の人が自分の兄の妻を呼ぶ時は「새언니、올케언니」、自分の弟の妻を言う時は「올케」と呼ぶ。 特に、新婚の兄の嫁には、「새언니」と呼ぶ場合が多い。새(新しい)+언니(お姉さん)
|
【話せる韓国語】兄弟姉妹に関するフレーズ44選!
・ | 결혼 후 첫 명절이라 그런지, 새언니가 한복을 입고 집에 왔다. |
結婚したあと、最初の名節だからか、兄嫁が韓服を着て家に来た。 | |
・ | 새언니가 온 가족에게 멋진 선물을 준비해 주었습니다. |
兄の嫁が家族全員に素敵なプレゼントを用意してくれました。 | |
・ | 새언니가 가족을 위해 따뜻한 선물을 준비했어요. |
兄の嫁が家族のために心温まるプレゼントを用意しました。 | |
・ | 새언니가 최근에 일어난 일에 대해 이야기해 주었습니다. |
兄の嫁が最近の出来事について話してくれました。 | |
・ | 새언니과 함께 요리교실에 참여했어요. |
兄の嫁と一緒に料理教室に参加しました。 |
태어나다(生まれる) > |
장인(妻の父) > |
누나(お姉さん) > |
부양가족(扶養家族) > |
할아버님(おじい様) > |
가정주부(家庭主婦) > |
일가(一家) > |
조카(甥や姪) > |
친정(実家) > |
자식(息子や娘) > |
큰며느리(長男の嫁) > |
새어머니(継母) > |
친자(親と子供の関係) > |
홀어머니(独り身の母) > |
숙모(おば) > |
처자(妻子) > |
친오빠(実の兄) > |
의붓어머니(継母) > |
시아버지(旦那の父) > |
처(妻) > |
딸내미(娘を可愛くいう言葉) > |
입양(養子縁組) > |
일족(一族) > |
도련님(おぼっちゃま) > |
자매(姉妹) > |
할머니(おばあさん) > |
제수(弟の奥さん) > |
외척(外戚) > |
시가(婚家) > |
형수(兄の奥さん) > |