「兄の嫁」は韓国語で「새언니」という。女性からみたら男兄弟の妻(兄嫁、弟嫁)は「올케」という。女の人が自分の兄の妻を呼ぶ時は「새언니、올케언니」、自分の弟の妻を言う時は「올케」と呼ぶ。 特に、新婚の兄の嫁には、「새언니」と呼ぶ場合が多い。새(新しい)+언니(お姉さん)
|
![]() |
「兄の嫁」は韓国語で「새언니」という。女性からみたら男兄弟の妻(兄嫁、弟嫁)は「올케」という。女の人が自分の兄の妻を呼ぶ時は「새언니、올케언니」、自分の弟の妻を言う時は「올케」と呼ぶ。 特に、新婚の兄の嫁には、「새언니」と呼ぶ場合が多い。새(新しい)+언니(お姉さん)
|
【話せる韓国語】兄弟姉妹に関するフレーズ44選!
・ | 결혼 후 첫 명절이라 그런지, 새언니가 한복을 입고 집에 왔다. |
結婚したあと、最初の名節だからか、兄嫁が韓服を着て家に来た。 | |
・ | 새언니가 온 가족에게 멋진 선물을 준비해 주었습니다. |
兄の嫁が家族全員に素敵なプレゼントを用意してくれました。 | |
・ | 새언니가 가족을 위해 따뜻한 선물을 준비했어요. |
兄の嫁が家族のために心温まるプレゼントを用意しました。 | |
・ | 새언니가 최근에 일어난 일에 대해 이야기해 주었습니다. |
兄の嫁が最近の出来事について話してくれました。 | |
・ | 새언니과 함께 요리교실에 참여했어요. |
兄の嫁と一緒に料理教室に参加しました。 |
일가(一家) > |
친정(実家) > |
새아버지(継父) > |
양자(養子) > |
새언니(兄の嫁) > |
시엄마(姑) > |
작은아들(下の息子) > |
오누이(兄と妹) > |
가족 관계(家族構成) > |
외동(一人っ子) > |
종손(宗家の長孫) > |
장인(妻の父) > |
배우자(配偶者) > |
언니(お姉さん) > |
외숙모(母の兄弟の妻) > |
시가(婚家) > |
어머님(お母様) > |
입양아(養子) > |
근친자(近親者) > |
누님(お姉様) > |
가정불화(家庭不和) > |
집안(家柄) > |
자녀(子供) > |
가정생활(家庭生活) > |
태어나다(生まれる) > |
처가(妻の実家) > |
남편분(ご主人) > |
화목한 가정(仲むつまじい家庭) > |
겹사돈(二重姻戚を結ぶ) > |
태생(生まれ) > |