「養子縁組」は韓国語で「입양」という。
|
![]() |
【話せる韓国語】家族構成に関するフレーズ37選!
・ | 생모 슬하에서 자랄 수 없는 아이를 떠맡아서 자신의 아이로서 키우는 입양 제도가 있다. |
産みの親のもとで育てられない子どもを引き取り、自分の子どもとして育てる養子縁組という制度がある。 | |
・ | 입양 절차를 진행하고 있습니다. |
養子に関する手続きを進めています。 | |
・ | 입양아가 사회에 적응할 수 있도록 돕고 있습니다. |
養子が社会に適応できるようサポートしています。 | |
・ | 입양아에게 손수 도시락을 만들었습니다. |
養子に手作りのお弁当を作りました。 | |
・ | 입양아와 함께 가족 여행을 갔어요. |
養子と一緒に家族旅行に行きました。 | |
・ | 입양아와 함께 즐거운 시간을 보냈어요. |
養子と一緒に楽しい時間を過ごしました。 | |
・ | 자신이 후원하던 고아원에서 지금의 딸을 만나 입양했다. |
自身が後援していた孤児院で今の娘に出会い里親になった。 | |
・ | 그 부부는 네 번째 아이를 입양했다. |
あの夫婦は、四番目の子供を養子縁組をした。 | |
・ | 그녀는 친부모에게 버림받고 호주로 입양된 해외입양아 출신이다. |
彼女は実の両親から捨てられ、オーストラリアに養子に出される海外養子出身だ。 | |
・ | 입양에 의해 생긴 친족 관계를 법정혈족이라 한다. |
養子縁組により生じた親族関係を法定血族という。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
입양아(イビャンア) | 養子 |
입양하다(イビャンハダ) | 養子縁組をする、入養する、里親になる |
가정주부(家庭主婦) > |
친아빠(実父) > |
맏며느리(長男の嫁) > |
며느리와 시어머니(嫁と姑) > |
시댁(夫の実家) > |
독자(一人息子) > |
겹사돈(二重姻戚を結ぶ) > |
홀아버지(妻を亡くしたお父さん) > |
양엄마(養母) > |
안주인(上さん) > |
가내(家内) > |
따님(お嬢様) > |
친척(親戚) > |
오라버니(お兄様) > |
형님(兄貴) > |
아버지(お父さん) > |
마누라(女房) > |
배우자(配偶者) > |
늦둥이(年老いて生まれた子) > |
입양아(養子) > |
외가(母方の実家) > |
조카(甥や姪) > |
혈통(血統) > |
모친(母親) > |
자손(子孫) > |
친권자(親権者) > |
새아빠(継父) > |
시집(女性の結婚) > |
다자녀(多子女) > |
집안(家柄) > |