「母方の実家」は韓国語で「외가」という。
|
![]() |
【話せる韓国語】家族構成に関するフレーズ37選!
・ | 그분은 저희 외가 쪽으로 먼 친척이 되는 사람이에요. |
あの方は母方の遠い親戚に当たる人です。 | |
・ | 외가 쪽이 식구가 많아서 다 모이면 시끌벅적해요. |
母方の家族が多くて、みんな集まるとにぎやかですよ。 | |
・ | 이 지역은 전파가 약해서 금방 권외가 됩니다. |
この地域は電波が弱く、すぐに圏外になります。 | |
・ | 시골로 가면 권외가 되는 경우가 많다. |
田舎の方に行くと圏外になることが多い。 | |
・ | 터널 안에서는 권외가 되기 쉽다. |
トンネルの中では圏外になりやすい。 | |
・ | 산속에서는 권외가 되는 경우가 많다. |
山の中では圏外になることが多い。 | |
・ | 호외가 배포되면 특히 주목을 끌게 됩니다. |
号外が配布されると、特に注目を集めることが多いです。 | |
・ | 호외가 나오면 모든 신문은 그 내용을 특집으로 다룹니다. |
号外が出ると、どの新聞もその内容を特集します。 | |
・ | 호외가 나오면 사회 전체가 주목하게 됩니다. |
号外が出ることで、社会全体が注目することになります。 | |
・ | 호외가 나왔을 때 많은 사람들이 모였습니다. |
号外が出た時、多くの人々が集まりました。 | |
・ | 큰 사건이 발생하여 호외가 배포되었어요. |
大きな事件があったため、号外が配布されました。 | |
・ | 호외가 발행되어 중요한 뉴스가 속보로 전해졌어요. |
号外が発行され、重要なニュースが速報されました。 | |
서방님(旦那様) > |
아내(妻) > |
친자(親と子供の関係) > |
아버님(お父様) > |
친정어머니(妻の実家の母親) > |
시엄마(姑) > |
자형(姉の夫) > |
매부(姉妹の夫) > |
늦둥이(年老いて生まれた子) > |
큰애(上の子) > |
딸애(娘) > |
양자(養子) > |
자식(息子や娘) > |
동성동본(同姓同本) > |
태생(生まれ) > |
작은애(下の子) > |
작은아이(下の子) > |
딸아이(娘) > |
처자(妻子) > |
수양아버지(里親(父の方)) > |
처자식(妻子) > |
장인(妻の父) > |
도련님(おぼっちゃま) > |
친오빠(実の兄) > |
아들(息子) > |
수양부모(里親) > |
친권(親権) > |
처갓집(妻の実家) > |
친자매(実の姉妹) > |
외가댁(母方の実家) > |