「母方の実家」は韓国語で「외가」という。
|
【話せる韓国語】家族構成に関するフレーズ37選!
・ | 그분은 저희 외가 쪽으로 먼 친척이 되는 사람이에요. |
あの方は母方の遠い親戚に当たる人です。 | |
・ | 외가 쪽이 식구가 많아서 다 모이면 시끌벅적해요. |
母方の家族が多くて、みんな集まるとにぎやかですよ。 | |
・ | 젊은층에까지 반향을 일으키면서 예능 섭외가 쏟아졌다. |
若者層から反響を呼び、バラエティー番組からの出演オファーが殺到した。 | |
・ | 아들 내외가 주말마다 집에 와서 온종일 나와 함께 보냈다. |
息子夫婦が毎週末家にやって来て、一日中私と一緒に過ごした。 | |
・ | 아들 내외가 직장을 다녀야 해서 손자를 내가 돌봐주고 있다. |
息子夫婦とも会社に通わなければならず、孫を私が面倒をみている。 | |
・ | 대머리는 외가 쪽의 조부로부터의 유전자와 깊게 관련이 있으며 50%의 확률로 유전자를 가지고 있다. |
ハゲは母方の祖父からの遺伝子に深く関わりがあり50%の確率で遺伝子を持っています。 | |
・ | 법 적용에는 누구나 예외가 없다는 것이 저의 소신입니다. |
法の適用には例外がないというのが私の所信です。 | |
・ | 이번 합격자는 10명 내외가 될 것으로 예상됩니다. |
今回の合格者は10人内外になると予想されます。 | |
・ | 예외가 허용되는 경우가 있다. |
例外が許容される場合がある。 |
딸아이(娘) > |
본부인(本妻) > |
서방님(旦那様) > |
삼촌(父方のおじ) > |
생부(生みの父) > |
막내아들(末息子) > |
친엄마(生みの母) > |
큰아이(上の子) > |
아내(妻) > |
가정생활(家庭生活) > |
외손녀(娘が産んだ女の子) > |
큰애(上の子) > |
친형제(実の兄弟) > |
아이들(子供達) > |
새언니(兄の嫁) > |
외할아버지(母方の祖父) > |
일부일처제(一夫一婦制) > |
전처(前妻) > |
아버지(お父さん) > |
사부인(親同士の呼び方) > |
형님(兄貴) > |
이종사촌(いとこ) > |
모자 가정(母子家庭) > |
큰아버지(伯父) > |
큰누나(一番上の姉) > |
가정 환경(家庭環境) > |
사위(婿) > |
시조(元祖) > |
오빠(お兄さん) > |
수양부모(里親) > |