「母方の実家」は韓国語で「외가」という。
|
![]() |
【話せる韓国語】家族構成に関するフレーズ37選!
・ | 그분은 저희 외가 쪽으로 먼 친척이 되는 사람이에요. |
あの方は母方の遠い親戚に当たる人です。 | |
・ | 외가 쪽이 식구가 많아서 다 모이면 시끌벅적해요. |
母方の家族が多くて、みんな集まるとにぎやかですよ。 | |
・ | 이 지역은 전파가 약해서 금방 권외가 됩니다. |
この地域は電波が弱く、すぐに圏外になります。 | |
・ | 시골로 가면 권외가 되는 경우가 많다. |
田舎の方に行くと圏外になることが多い。 | |
・ | 터널 안에서는 권외가 되기 쉽다. |
トンネルの中では圏外になりやすい。 | |
・ | 산속에서는 권외가 되는 경우가 많다. |
山の中では圏外になることが多い。 | |
・ | 호외가 배포되면 특히 주목을 끌게 됩니다. |
号外が配布されると、特に注目を集めることが多いです。 | |
・ | 호외가 나오면 모든 신문은 그 내용을 특집으로 다룹니다. |
号外が出ると、どの新聞もその内容を特集します。 | |
・ | 호외가 나오면 사회 전체가 주목하게 됩니다. |
号外が出ることで、社会全体が注目することになります。 | |
・ | 호외가 나왔을 때 많은 사람들이 모였습니다. |
号外が出た時、多くの人々が集まりました。 | |
・ | 큰 사건이 발생하여 호외가 배포되었어요. |
大きな事件があったため、号外が配布されました。 | |
・ | 호외가 발행되어 중요한 뉴스가 속보로 전해졌어요. |
号外が発行され、重要なニュースが速報されました。 | |
동성동본(同姓同本) > |
형제지간(兄弟の仲) > |
친엄마(生みの母) > |
외동(一人っ子) > |
친권자(親権者) > |
부모와 자식(親子) > |
어머님(お母様) > |
아버지(お父さん) > |
의형제(義兄弟) > |
삼촌(父方のおじ) > |
새엄마(継母) > |
자녀(子供) > |
매부(姉妹の夫) > |
언니(お姉さん) > |
부모님(両親) > |
처자(妻子) > |
오라비(女性の男兄弟) > |
친오빠(実の兄) > |
의붓엄마(継母) > |
오빠(お兄さん) > |
집안(家柄) > |
아이들(子供達) > |
장남(長男) > |
사부인(親同士の呼び方) > |
생부(生みの父) > |
다둥이(多子女) > |
가족(家族) > |
후처(後妻) > |
대가족(大家族) > |
핵가족(核家族) > |