「息子や娘」は韓国語で「자식」という。첫째(1人目)、둘째(2人目)、셋째(3人目)のようにも使う。悪口としても使われる。이 자식(こいつ)、그 자식(あいつ)、저 자식(そいつ)
|
![]() |
「息子や娘」は韓国語で「자식」という。첫째(1人目)、둘째(2人目)、셋째(3人目)のようにも使う。悪口としても使われる。이 자식(こいつ)、그 자식(あいつ)、저 자식(そいつ)
|
【話せる韓国語】家族構成に関するフレーズ37選!
・ | 자식을 기르다. |
娘・息子を育てる。 | |
・ | 자식이 어떻게 돼요? |
お子様は? | |
・ | 자식은 없어요. |
子供はいません。 | |
・ | 엄마가 아파도 갈 수 가 없으니 없는 자식이나 마찬가지다. |
母が病気でも行けず、子供がいないのと同じことだ。 | |
・ | 자식 잘 되기를 바라지 않는 부모는 없습니다. |
子供がちゃんと育つのを望まない両親はいません。 | |
・ | 부모님은 자식이 잘되기만을 바라신다. |
両親は子供達がうまくいくことだけを願う。 | |
・ | 아버지는 자식들 앞에서 한 번도 울거나 화내지 않았다. |
父は子供達の前で一度も泣いたり怒ったりしなかった。 | |
・ | 야, 이 자식아! 왜 오라고 한 거야? |
おい、お前!なんで来いって言ったんだ?! | |
・ | 부모님은 자식의 안위를 항상 걱정합니다. |
両親は子供の無事をいつも心配します。 | |
・ | 자식에게 내리사랑을 아낌없이 준다. |
子どもに惜しみなく愛情を注ぐ。 | |
・ | 자식 된 도리로서 효행을 다해야 한다. |
子として当然、親孝行を尽くすべきだ。 | |
・ | 그녀는 자식 걱정에 식음을 전폐했다. |
彼女は子どものことが心配で、飲まず食わずになった。 | |
・ | 부모와 자식의 관계가 주객전도된 가정도 있다. |
親と子の関係が主客転倒している家庭もある。 | |
・ | 병원에서는 환자의 상태에 맞는 환자식을 제공한다. |
病院では患者の状態に合った患者食を提供する。 | |
・ | 환자식은 주로 소화가 쉬운 음식으로 준비된다. |
患者食は主に消化しやすい食べ物で準備される。 | |
・ | 수술 후 그는 환자식을 제공받았다. |
手術後、彼は患者食を提供された。 | |
・ | 병원에서는 환자식이 환자의 건강 상태에 맞춰 제공된다. |
病院では病人食が患者の健康状態に合わせて提供される。 | |
・ | 환자식은 보통 고기나 기름진 음식이 포함되지 않는다. |
病人食には通常、肉や脂っこい料理は含まれない。 | |
큰아버지(伯父) > |
처남(妻の男兄弟) > |
동서지간(義理の兄弟) > |
외척(外戚) > |
본남편(正式の夫) > |
당숙(父のいとこ) > |
대가족(大家族) > |
작은어머니(叔母) > |
패밀리(ファミリー) > |
머더(マザー) > |
맏딸(長女) > |
본가(本家) > |
양부모(養父母) > |
사촌 지간(いとこ同士) > |
호주(戶主) > |
시부모(義両親) > |
노부(老父) > |
수양어머니(里親(母)) > |
자식(息子や娘) > |
딸아이(娘) > |
동성동본(同姓同本) > |
증조할아버지(曽祖父さん) > |
가족애(家族愛) > |
시누이(夫の姉妹) > |
이모(母方のおば) > |
친할아버지(父方の祖父) > |
자손(子孫) > |
막내딸(末娘) > |
일부일처제(一夫一婦制) > |
양엄마(養母) > |