![]() |
・ | 경쟁이 심해지면 파이가 커질 가능성이 있다. |
競争が激しくなれば、パイが大きくなる可能性がある。 | |
・ | 경쟁이 치열해져서 값을 내릴 필요가 있다. |
競争が激化しているため、値段を下げる必要がある。 | |
・ | 경쟁이 치열해져서 가격을 낮추기로 결정했다. |
競争が激化したため、価格を下げることに決めた。 | |
・ | 경쟁이 심화되어 회사에 위기가 닥치고 있습니다. |
競争が激化して、会社には危機が迫っています。 | |
・ | 점쟁이에게 손금을 보았다. |
占い師に手相を見てもらった。 | |
・ | 점쟁이에게 운세를 봐 달라고 했더니, 올해는 좋은 해라고 말했다. |
占い師に運勢を見てもらったら、今年はいい年だと言われた。 | |
・ | 경쟁이 치열한 가운데 그는 자신의 입지를 다지기 위해 노력했다. |
競争が激しい中で、彼は自分の立場を固めるために努力した。 | |
・ | 경쟁이 치열해져서 리드를 벌리는 것이 어려워졌어요. |
競争が激化し、リードを広げることが難しくなりました。 | |
・ | 경쟁이 치열해지면서 그는 주먹을 불끈 쥐고 싸우고 있어요. |
競争が激化する中で、彼はこぶしを握り締めて戦っている。 | |
・ | 자전거 경주에서는 선수들이 앞서거니 뒤서거니 하며 치열한 경쟁이 계속되었다. |
自転車レースでは、選手たちが抜きつ抜かれつして激しい競争が続いた。 | |
방명록(芳名録) > |
파묻히다(埋もれる) > |
개혁안(改革案) > |
진상 규명(真相究明) > |
법제화(法制化) > |
바꿔치다(すり替える) > |
우산대(傘の柄) > |
참견(干渉) > |
포승(腰縄) > |
고약(膏薬) > |
심취하다(心酔する) > |
가냘프다(か弱い) > |
가만(そっと) > |
대가 세다(芯が強い) > |
취사장(炊事場) > |
걸식 아동(乞食児童) > |
연시(軟柿) > |
신경 쇠약(神経衰弱) > |
오보에(オーボエ) > |
눈에 흙이 들어가기 전까지(死んで.. > |
돌이키다(振り返る) > |
내딛다(踏み出す) > |
천부당만부당하다(不当千万だ) > |
단정하다(きちんとしている) > |
영양을 섭취하다(栄養を摂取する) > |
-(아/어) 봤자(~してみたところ.. > |
틈새를 메우다(隙間を埋める) > |
푸념하다(愚痴をこぼす) > |
공수(攻守) > |
해안가(海辺) > |