「臆病者」は韓国語で「겁쟁이」という。間違い表記であるが「겁장이」ともいう。俗語の「쫄보」もよく使う。
|
![]() |
「臆病者」は韓国語で「겁쟁이」という。間違い表記であるが「겁장이」ともいう。俗語の「쫄보」もよく使う。
|
・ | 형은 내가 겁쟁이라고 했다. |
兄に臆病者だと言われた。 | |
・ | 친구가 나를 겁쟁이라고 했어요. |
友人は私のことを臆病者だといいました。 | |
・ | 난 겁쟁이에요. |
僕は怖がりなんだ。 | |
・ | 겁쟁이라고 불리면 기분이 좋은 사람은 거의 없겠죠. |
臆病者だと言われて、いい気分がする人は少ないでしょう。 | |
・ | 저는 죽는 것도 사죄하는 것도 할 수 없는 겁쟁이입니다. |
私は死ぬ事も謝罪することも出来ない臆病者です。 | |
・ | 용기와 겁쟁이는 상충한다. |
勇気と臆病は相いれない。 | |
・ | 그는 어려움에 처하면 항상 손을 떼버리는 겁쟁이다. |
彼は困難に直面すると、いつも手を引いてしまう臆病者だ。 | |
・ | 본인은 소심한 겁쟁이입니다. |
本人は小心な臆病者です。 | |
・ | 간이 작은 겁쟁이예요. |
肝が小さい臆病者です。 |
성자(聖人) > |
꼬마(ちびっ子) > |
회의주의자(懷疑主義者) > |
딴사람(他の人) > |
중장년층(中高年層) > |
킬러(キラー) > |
홈리스(ホームレス) > |
저(私) > |
거지(物乞い) > |
성인(聖人) > |
둔재(鈍才) > |
지원자(支援者) > |
만민(万民) > |
저 녀석(あいつ) > |
사회인(社会人) > |
일인자(第一人者) > |
철수와 영희(太郎と花子) > |
재주꾼(多才な人) > |
당첨자(当せん者) > |
관람자(観覧者) > |
국가 유공자(国家有功者) > |
중년 남성(中年の男性) > |
소집책(人を集める人) > |
청각장애자(聴覚障害者) > |
사이코패스(サイコパス) > |
월급쟁이(月給取り) > |
게이(ゲイ) > |
독신자(独身者) > |
배신자(裏切者) > |
기둥서방(ヒモ) > |