「有力者」は韓国語で「유지」という。
|
![]() |
・ | 그 아이는 동네 유지의 아들이다. |
あの子は町内有力者の息子だ。 | |
・ | 그녀는 금욕적인 식단을 유지한다. |
彼女は禁欲的な食事を続けている。 | |
・ | 막역한 관계를 유지하고 있다. |
親しい関係を維持している。 | |
・ | 계부와 좋은 관계를 유지하고 싶다. |
継父と良い関係を保ちたい。 | |
・ | 수양아버지와 좋은 관계를 유지하고 있다. |
義父と良い関係を保っている。 | |
・ | 탱탱한 피부를 유지하기 위해 스킨케어를 열심히 하고 있다. |
ぷりぷりの肌を保つために、スキンケアを頑張っている。 | |
・ | 탱탱한 피부를 유지하기 위한 생활 습관에 대해 조언을 해 주세요. |
ぷりぷりした肌を維持するための生活習慣についてアドバイスをください。 | |
・ | 탱탱한 피부를 유지하고 싶어요. |
ぷるぷるの肌を保ちたいです。 | |
・ | 민병대가 지역의 치안을 유지하고 있다. |
民兵隊が地域の治安を維持している。 | |
・ | 군축을 통해 군비 경쟁을 방지하고 평화를 유지하려는 노력이 필요하다. |
軍縮を通じて、軍備競争を防止し、平和を維持するための努力が必要だ。 | |
・ | 군축 협정은 전 세계적으로 평화를 유지하는 데 중요하다. |
軍縮協定は、世界的な平和を維持するために重要である。 | |
말썽군(厄介者) > |
가시나(女の子) > |
벗(友) > |
마니아(マニア) > |
미소년(美少年) > |
처남댁(妻の弟の妻) > |
술 취한 사람(酔っ払い) > |
야인(野人) > |
사회인(社会人) > |
천덕꾸러기(除け者) > |
노부부(老夫婦) > |
무식쟁이(無学な者) > |
사람들(人々) > |
유대인(ユダヤ人) > |
보호자(保護者) > |
훼방꾼(邪魔者) > |
놀음쟁이(ばくち打ち) > |
응모자(応募者) > |
머저리(馬鹿) > |
열람자(閲覧者) > |
학부모(生徒の保護者) > |
우먼(ウーマン) > |
공로자(功労者) > |
팔랑귀(人の意見に左右されやすい人) > |
불한당(悪党) > |
신동(神童) > |
개구쟁이(いたずらっこ) > |
꼬맹이(ガキ) > |
고아(孤児) > |
심술꾸러기(意地悪な人) > |