「生徒の保護者」は韓国語で「학부모」という。「학부형」ともいう。
|
![]() |
・ | 학교와 학부모 사이에 갈등이 벌어지고 있다. |
学校と保護者の間で対立が起こっている。 | |
・ | 학부모 회의가 다음 주에 열립니다. |
保護者会が来週開かれます。 | |
・ | 많은 학부모들이 행사에 참석했어요. |
多くの保護者が行事に参加しました。 | |
・ | 학교는 학부모들에게 공지를 보냈어요. |
学校は保護者に通知を送りました。 | |
・ | 학부모 의견을 반영한 새로운 정책입니다. |
保護者の意見を反映した新しい政策です。 | |
・ | 그는 학부모 대표로 선출되었어요. |
彼は保護者代表に選ばれました。 | |
・ | 학부모 모임에서 중요한 문제가 논의되었어요. |
保護者会で重要な問題が議論されました。 | |
・ | 학부모와 교사 간의 소통이 중요합니다. |
保護者と教師の間のコミュニケーションが重要です。 | |
・ | 학부모 간담회가 성공적으로 마무리되었어요. |
保護者懇談会が無事に終了しました。 | |
・ | 학교는 학부모와의 협력을 강조했습니다. |
学校は保護者との協力を強調しました。 | |
・ | 학부모들은 학생들의 안전을 우선시합니다. |
保護者は学生の安全を優先します。 | |
・ | 학부모 참여 활동이 많아지고 있습니다. |
保護者の参加活動が増えています。 | |
・ | 학부모는 자녀의 학업을 지원합니다. |
保護者は子どもの学業を支援します。 | |
・ | 학부모 회의에서 다양한 의견이 나왔어요. |
保護者会でさまざまな意見が出ました。 | |
・ | 학부모들이 학교에 많은 지원을 했어요. |
保護者たちは学校に多くの支援をしました。 | |
・ | 학부모 안내문이 오늘 발송되었습니다. |
保護者案内が今日発送されました。 | |
・ | 참관 수업에 학부모들이 많이 오셨어요. |
参観授業で保護者がたくさん来ました。 | |
・ | 학생들의 잇달은 학교 폭력으로 자녀를 둔 학부모는 물론, 사회에 큰 충격을 주고 있다. |
学生たちの相次いだ校内暴力でを子どもを持つ父兄はもちろん、社会に大きな衝撃を与えている。 | |
・ | 교감 선생님은 학부모와의 소통을 중요하게 생각합니다. |
教頭先生は保護者とのコミュニケーションを大切にしています。 | |
・ | 학교 운동회 준비에는 학부모와 교사가 총출동했다. |
学校の運動会の準備には、保護者と教師総出で取り組んだ。 | |
・ | 운동회 준비에 학부모들이 총출동했다. |
運動会の準備には、保護者総出で動いた。 | |
・ | 학교에서 학부모를 위한 편지를 배포하다. |
学校で保護者向けの手紙を配布する。 | |
・ | 학교는 학부모들을 학부모회 회의에 초청합니다. |
学校は保護者たちをPTAの会議に招きます。 | |
・ | 할 수 있으면 학부모회 임원을 하고 싶지 않다. |
できることならPTA役員をしたくない。 | |
・ | 학부모회의 임원이나 위원을 하는 것은 싫어요. |
PTAの役員や委員をするのが嫌です。 | |
・ | 오늘은 학부모회 모임이 있어요. |
今日は保護者会の集まりがあります。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
학부모회(ハクップモフェ) | 保護者会、PTA、学校の父母会 |
미국인(アメリカ人) > |
너희(お前ら) > |
이모(母方のおば) > |
합죽이(歯が抜けて口がすぼまっている.. > |
영재(英才) > |
색골(スケベ) > |
삼수생(二浪生) > |
위반자(違反者) > |
유망주(有望株) > |
독종(あくどい人) > |
제수(弟の奥さん) > |
아침형 인간(朝型人間) > |
니네(あんたのところ) > |
철수와 영희(太郎と花子) > |
미혼자(未婚者) > |
동조자(同調者) > |
재수생(浪人生) > |
걘(あいつ) > |
재간둥이(多くの才能を持つ人) > |
응찰자(応札者) > |
백수 건달(プー太郎) > |
술꾼(酒好き) > |
토박이(土地っ子) > |
문제아(問題児) > |
광인(狂人) > |
주책바가지(非常識で分別の無い人をあ.. > |
입큰이(口の大きい人) > |
칠푼이(七か月目に生まれた月足らずの.. > |
머릿수(頭数) > |
영감탱이(くそじじい) > |