「流れ者」は韓国語で「떠돌이」という。
|
![]() |
・ | 그는 마치 떠돌이처럼 각지를 돌고 있다. |
彼はまるで旅がらすのように各地を巡っている。 | |
・ | 떠돌이 같은 생활을 하고 있는 그는 어디서나 아늑하게 느낀다. |
旅がらすのような生活をしている彼はどこでも居心地よく感じる。 | |
・ | 떠돌이로 알려진 그는 전 세계에 친구가 많다. |
旅がらすとして知られる彼は、世界中に友人が多い。 | |
・ | 떠돌이처럼 자유로운 생활을 하고 싶다. |
旅がらすのように自由な生活を送りたい。 | |
・ | 그는 항상 떠돌이처럼 짐을 최소한으로 하고 있다. |
彼はいつも旅がらすのように荷物を最小限にしている。 | |
・ | 떠돌이인 그는 어디를 가도 불안하지 않다. |
旅がらすの彼は、どこに行っても不安がない。 | |
・ | 그의 삶의 방식은 바로 떠돌이 그 자체다. |
彼の生き方はまさに旅がらすそのものだ。 | |
・ | 그는 떠돌이처럼 유랑의 생활을 계속하고 있다. |
彼は旅がらすのように流浪の生活を続けている。 | |
・ | 그녀는 떠돌이처럼 세계를 여행하는 것을 좋아한다. |
彼女は旅がらすのように、世界を旅するのが好きだ。 | |
・ | 그녀는 떠돌이처럼 자유를 즐기고 있다. |
彼女は旅がらすのように自由を楽しんでいる。 | |
・ | 떠돌이에 대한 지원이 부족합니다. |
浮浪者への支援が不足しています。 | |
・ | 떠돌이를 지원하는 단체가 있습니다. |
浮浪者を支援する団体があります。 |
본토박이(土地っ子) > |
의뢰인(依頼人) > |
정보통(情報通) > |
서양인(西洋人) > |
고수(やり手) > |
방관자(傍観者) > |
애어른(大人びた子供) > |
오줌싸개(夜尿症の子供) > |
저분(あの方) > |
입큰이(口の大きい人) > |
뚱뚱이(デブ) > |
첩자(スパイ) > |
진상(迷惑な客) > |
불량배(チンピラ) > |
궤변론자(詭弁論者) > |
초보자(素人) > |
채식주의자(菜食主義者) > |
-둥이(~人) > |
외지인(余所者) > |
가디언(ガーディアン) > |
음성화(陰性化) > |
입양아(養子) > |
말썽꾸러기(暴れん坊) > |
술주정꾼(酔っ払い) > |
말썽군(厄介者) > |
한국 사람(韓国人) > |
젊은이들(若者たち) > |
친지(親しい人) > |
실력파(実力派) > |
회의주의자(懷疑主義者) > |