「男一匹」は韓国語で「대장부」という。
|
![]() |
・ | 사내 대장부가 울고 있다 . |
大の男が泣いている。 | |
・ | 대장부로서 확실히 책임을 져야 합니다. |
大の男として、しっかりと責任を取らなければなりません。 | |
・ | 대장부가 울고 있는 것을 본 적 있나요? |
大の男が泣いているのを見たことがありますか? | |
・ | 그는 대장부답게 어려운 사람을 돕는 것을 좋아합니다. |
彼は大の男らしく、困っている人を助けるのが好きです。 | |
・ | 대장부로서 감정을 억제하는 것이 중요하다고 생각합니다. |
大の男として、感情を抑えることが大切だと思います。 | |
・ | 대장부에게는 성실함이 가장 중요하다고 생각합니다. |
大の男にとって、誠実であることが一番大切だと思います。 | |
・ | 대장부로서 어떤 상황에서도 침착하게 대처할 수 있는 강한 힘을 가지고 있습니다. |
大の男として、どんな状況でも冷静に対処できる強さを持っています。 |
대식한(大食いの人) > |
어리광쟁이(甘えん坊) > |
덜렁이(おっちょこちょい) > |
여인(女人) > |
거짓말쟁이(嘘つき) > |
도박꾼(賭博師) > |
색골(スケベ) > |
부랑자(浮浪者) > |
어느 분(どの方) > |
후보자(候補者) > |
따님(お嬢様) > |
한국계 미국인(韓国系アメリカ人) > |
내빈(来賓) > |
성자(聖人) > |
술상무(宴会部長) > |
연놈(野郎と女郎) > |
야인(野人) > |
절세미인(絶世美人) > |
연장자(年長者) > |
누님(お姉様) > |
이분(この方) > |
비겁자(卑怯者) > |
여행객(旅行客) > |
승부사(勝負師) > |
약자(弱者) > |
미소년(美少年) > |
예쁜이(かわい子ちゃん) > |
요인(要人) > |
저녁형 인간(夜型人間) > |
본토박이(土地っ子) > |