「美少年」は韓国語で「미소년」という。韓国では美少年という単語はあまり使わないが、同じ意味で꽃미남「コンミナム、花美男」という言葉をよく使われ、日本でいう「イケメン」のニュアンスがある。
|
![]() |
「美少年」は韓国語で「미소년」という。韓国では美少年という単語はあまり使わないが、同じ意味で꽃미남「コンミナム、花美男」という言葉をよく使われ、日本でいう「イケメン」のニュアンスがある。
|
・ | 아무리 미소년이라도 노래를 못하면 아이돌로서 성공 못해. |
いくら美少年でも歌が下手ではアイドルとして成功しないよ。 | |
・ | 야야! 저기 앉아있는 남자 엄청 미소년이지!? |
見て見て!あそこに座っている彼、すっごく美少年じゃない?! | |
・ | 미소년의 얼굴에 항상 미소를 띠고 있다. |
美少年の麗で顔に常に笑顔を浮かべていた。 | |
・ | 미소년 같은 외모를 가지고 있지만, 내면은 아주 다정합니다. |
美少年のような外見をしているが、内面はとても優しいです。 | |
・ | 미소년들이 등장하는 영화는 많은 사람들에게 인기가 있어요. |
美少年たちが登場する映画は、多くの人に人気があります。 | |
・ | 미소년 같은 외모를 가지고 있지만, 그의 성격은 매우 겸손합니다. |
美少年のような外見をしているけれど、彼の性格は非常に謙虚です。 | |
・ | 미소년들이 모이는 이벤트는 항상 성황을 이룹니다. |
美少年たちが集まるイベントは、いつも盛況です。 | |
・ | 미소년이 거리를 걸으면 모두가 뒤돌아봅니다. |
美少年が街を歩いていると、皆が振り返ります。 | |
・ | 미소년의 얼굴을 보고, 저도 모르게 숨을 멈추었어요. |
美少年の顔立ちを見て、思わず息を呑んでしまいました。 |
이중인격자(二重人格者) > |
탐험가(探検家) > |
본인(本人) > |
빚쟁이(借金取り) > |
괴짜(変わり者) > |
내빈(来賓) > |
예쁜이(かわい子ちゃん) > |
제일인자(第一人者) > |
종(下人) > |
귀염둥이(可愛い子) > |
투기꾼(相場師) > |
교양인(教養人) > |
삼수생(二浪生) > |
말썽꾼(問題児) > |
미치광이(狂人) > |
페미니스트(フェミニスト) > |
골칫덩이(厄介者) > |
저 녀석(あいつ) > |
춤꾼(踊り子) > |
인종차별주의자(人種差別主義者) > |
왕눈이(目が大きい人) > |
마당발(人脈が広い人) > |
출소자(出所者) > |
살림꾼(やりくりの上手な人) > |
선조(先祖) > |
부랑자(浮浪者) > |
졸장부(小心者) > |
밉상(憎らしい行動) > |
불순분자(不純分子) > |
졸개(手下) > |