「癒し系の男」は韓国語で「훈남」という。
|
||
「훈남(フンナム)」の意味 「훈남」とは「훈훈한 남자」の略語で、「癒し系男子」や「温かい雰囲気の男性」を意味します。見ていると心が温かくなる男、温かい雰囲気のある男性のことです。外見がイケメンで、かつ性格も優しくて魅力的な男性を指す言葉です。見た目がイケメンであるだけでなく、性格や態度も魅力的な男性を評価する言葉です。「優しいイケメン」や「素敵な男性」という意味で使われます。 |
![]() |
「癒し系の男」は韓国語で「훈남」という。
|
||
「훈남(フンナム)」の意味 「훈남」とは「훈훈한 남자」の略語で、「癒し系男子」や「温かい雰囲気の男性」を意味します。見ていると心が温かくなる男、温かい雰囲気のある男性のことです。外見がイケメンで、かつ性格も優しくて魅力的な男性を指す言葉です。見た目がイケメンであるだけでなく、性格や態度も魅力的な男性を評価する言葉です。「優しいイケメン」や「素敵な男性」という意味で使われます。 |
・ | 어머나, 훈남이네! |
あらぁ、いい男ねぇ! | |
・ | 그는 정말 훈남이라서 모든 여자들이 좋아해요. |
彼は本当に優しいイケメンで、みんなの女性が好きだよ。 | |
・ | 훈남인데 성격도 좋아서 더 매력적이에요. |
癒し系の男で性格も良いので、さらに魅力的です。 | |
・ | 오늘 만난 사람이 훈남이었어. |
今日会った人は癒し系の男だったよ。 | |
・ | 그 사람은 훈남인데 정말 친절해요. |
あの人はイケメンで、すごく親切です。 | |
・ | 훈남이라서 인기 많겠네요. |
優しいイケメンだから、人気がありそうですね。 | |
・ | 방금 지나간 훈남 봤어? |
今通り過ぎた癒し系男子見た? | |
・ | 저 훈남 너무 귀여워 보여. |
あの癒し系男子とても可愛く見える。 |
정줄놓(気が抜ける) > |
알파걸(エリート女性) > |
떼창(大合唱) > |
초식남(草食系男子) > |
토페인(トペイン) > |
NG족(NG族) > |
열공(猛勉強) > |
갤러리맨(ギャラリーマン) > |
갈비(だんだん好感がなくなる) > |
남친짤(彼氏のような写真) > |
생태족(生太族) > |
발연기(大根役者) > |
몰빵(すべてを賭ける) > |
연기돌(演技もこなすアイドル) > |
알뜰족(賢く節約する人たち) > |
대잡사원(大雑社員) > |
탈조선(脱朝鮮) > |
불금(花金) > |
초딩(小学生) > |
초글링(チョグリン) > |
새드엔딩(サッドエンディング) > |
뉴노멀(新しい生活様式) > |
개드립(つまらないギャグ) > |
임금 절벽(賃金絶壁) > |
나오미족(ナオミ族) > |
시월드(シウォルドゥ) > |
인조인간(全身整形した人) > |
관심종결자(関心終結者) > |
품절녀(魅力のある既婚女性) > |
특급 칭찬(特別な褒め言葉) > |