「癒し系の男」は韓国語で「훈남」という。
|
||
「훈남(フンナム)」の意味 「훈남」とは「훈훈한 남자」の略語で、「癒し系男子」や「温かい雰囲気の男性」を意味します。見ていると心が温かくなる男、温かい雰囲気のある男性のことです。外見がイケメンで、かつ性格も優しくて魅力的な男性を指す言葉です。見た目がイケメンであるだけでなく、性格や態度も魅力的な男性を評価する言葉です。「優しいイケメン」や「素敵な男性」という意味で使われます。 |
![]() |
「癒し系の男」は韓国語で「훈남」という。
|
||
「훈남(フンナム)」の意味 「훈남」とは「훈훈한 남자」の略語で、「癒し系男子」や「温かい雰囲気の男性」を意味します。見ていると心が温かくなる男、温かい雰囲気のある男性のことです。外見がイケメンで、かつ性格も優しくて魅力的な男性を指す言葉です。見た目がイケメンであるだけでなく、性格や態度も魅力的な男性を評価する言葉です。「優しいイケメン」や「素敵な男性」という意味で使われます。 |
・ | 어머나, 훈남이네! |
あらぁ、いい男ねぇ! | |
・ | 그는 정말 훈남이라서 모든 여자들이 좋아해요. |
彼は本当に優しいイケメンで、みんなの女性が好きだよ。 | |
・ | 훈남인데 성격도 좋아서 더 매력적이에요. |
癒し系の男で性格も良いので、さらに魅力的です。 | |
・ | 오늘 만난 사람이 훈남이었어. |
今日会った人は癒し系の男だったよ。 | |
・ | 그 사람은 훈남인데 정말 친절해요. |
あの人はイケメンで、すごく親切です。 | |
・ | 훈남이라서 인기 많겠네요. |
優しいイケメンだから、人気がありそうですね。 | |
・ | 방금 지나간 훈남 봤어? |
今通り過ぎた癒し系男子見た? | |
・ | 저 훈남 너무 귀여워 보여. |
あの癒し系男子とても可愛く見える。 |
딸바보(娘を愛する親馬鹿) > |
간장녀(醤油女) > |
살아 있네!(やるじゃん) > |
형이 왜 거기서 나와...?(あれ.. > |
짤방(コメント入れ画像) > |
사오정(45才にリストラ) > |
주거 절벽(住居絶壁) > |
돌싱(バツイチ) > |
인생경기(すごく大事な試合) > |
찐(本物の) > |
셔플 댄스(シャッフルダンス) > |
먹튀(食い逃げ) > |
플러팅(フラーティング) > |
야타족(ヤタ族) > |
로하스족(ロハス族) > |
일베(イルベ) > |
폐인족(廃人族) > |
쿡방(料理番組) > |
흑기사(黒騎士) > |
십덕후(超オタク) > |
나우족(NOW族) > |
코피스족(コヒー専門店で仕事する人) > |
몰링족(モーリング族) > |
폼생폼사(格好つけるために見栄を張る.. > |
갤러리맨(ギャラリーマン) > |
안습(残念) > |
넘사벽(超えられない壁) > |
드라마 시애미들(ドラマ姑たち) > |
패완얼(ファッションの完成は顔) > |
물고기방(ネットカフェの俗称) > |