ホーム  > 社会 > 新語・流行語
정줄놓とは
意味気が抜ける、気が抜けて放心状態になる
読み方정줄녿、chŏng-jul-lot、チョンジュルノッ
類義語
주눅들다
김(이) 빠지다
넋이 빠지다
정신이 나가다
김새다
정신이 하나도 없다
얼빠지다
「気が抜ける」は韓国語で「정줄놓」という。

정줄놓の意味
「정줄놓」とは「정신줄을 놓다」の略で、「気を抜く」「集中力を欠く」「うっかりする」という意味です。直訳すると「精神の糸を放す」という表現で、何かに集中せずぼーっとしている、または注意力を失った状態を指します。気が抜けたりしてぼうっとしたり、放心状態に陥ったりするときに使う言葉です。反対語は「정신줄을 잡다(精神のひもをつかむ)」となり、意識をしっかりする、という意味となります。
「気が抜ける」の韓国語「정줄놓」を使った例文
오늘 너무 더워서 정줄놓 했어.
きょうとても暑すぎて、気が抜けた。
오늘 회의에서 정줄놓 해서 아무 말도 못했어.
今日の会議で気を抜いて、何も言えなかった。
오늘 너무 피곤해서 정줄놓 하고 일했어.
今日はすごく疲れていて、気を抜いて仕事してしまった。
중요한 발표인데 정줄놓 하고 말했어.
重要な発表なのに、うっかり話してしまった。
정줄놓 하고 게임을 하다가 시간 가는 줄 몰랐어.
気を抜いてゲームをしていたら、時間が経つのを忘れてしまった。
오늘은 너무 긴장을 해서 정줄놓 할 수밖에 없었어.
今日は緊張しすぎて、集中力が切れてしまった。
정줄놓 하고 길을 걷다가 넘어졌어.
気を抜いて歩いていたら、転んでしまった。
시험 전에 정줄놓 하지 말고 잘 준비해.
試験前に気を抜かないで、しっかり準備してね。
新語・流行語の韓国語単語
신몰남(神に選ばれし男)
>
그린라이트(グリーンライト)
>
재능 기부(才能寄付)
>
고뤠(そう)
>
여혐(女嫌い)
>
가짜 뉴스(フェイクニュース)
>
삼태백(30代大半が無職)
>
밀당(恋の駆け引き)
>
가즈아(行くぞ!)
>
답정너(答えだけを言え)
>
건어물녀(干物女)
>
공항패션(空港ファッション)
>
초식남(草食系男子)
>
된장녀(味噌女)
>
벼락거지(いきなり貧乏)
>
어공(政治任用公務員)
>
으리(俳優キム・ボソンの流行語「義理..
>
별다방(スターバックス)
>
갠톡(個人チャット)
>
포미족(フォーミー族)
>
호빠(ホストクラブ)
>
정주행(一気見)
>
희망고문(希望拷問)
>
볼매(見れば見るほど魅力)
>
사이다(すっきり解決した状況)
>
이거 실화냐(これマジか?)
>
치트키(チートキー)
>
엄지척(親指を上げて褒めること)
>
불금(花金)
>
열폭(劣等感爆発)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ