ホーム  > 社会 > 新語・流行語
정줄놓とは
意味気が抜ける、気が抜けて放心状態になる
読み方정줄녿、chŏng-jul-lot、チョンジュルノッ
類義語
주눅들다
김(이) 빠지다
넋이 빠지다
정신이 나가다
김새다
정신이 하나도 없다
얼빠지다
「気が抜ける」は韓国語で「정줄놓」という。

정줄놓の意味
「정줄놓」とは「정신줄을 놓다」の略で、「気を抜く」「集中力を欠く」「うっかりする」という意味です。直訳すると「精神の糸を放す」という表現で、何かに集中せずぼーっとしている、または注意力を失った状態を指します。気が抜けたりしてぼうっとしたり、放心状態に陥ったりするときに使う言葉です。反対語は「정신줄을 잡다(精神のひもをつかむ)」となり、意識をしっかりする、という意味となります。
「気が抜ける」の韓国語「정줄놓」を使った例文
오늘 너무 더워서 정줄놓 했어.
きょうとても暑すぎて、気が抜けた。
오늘 회의에서 정줄놓 해서 아무 말도 못했어.
今日の会議で気を抜いて、何も言えなかった。
오늘 너무 피곤해서 정줄놓 하고 일했어.
今日はすごく疲れていて、気を抜いて仕事してしまった。
중요한 발표인데 정줄놓 하고 말했어.
重要な発表なのに、うっかり話してしまった。
정줄놓 하고 게임을 하다가 시간 가는 줄 몰랐어.
気を抜いてゲームをしていたら、時間が経つのを忘れてしまった。
오늘은 너무 긴장을 해서 정줄놓 할 수밖에 없었어.
今日は緊張しすぎて、集中力が切れてしまった。
정줄놓 하고 길을 걷다가 넘어졌어.
気を抜いて歩いていたら、転んでしまった。
시험 전에 정줄놓 하지 말고 잘 준비해.
試験前に気を抜かないで、しっかり準備してね。
新語・流行語の韓国語単語
몰링족(モーリング族)
>
주거 절벽(住居絶壁)
>
어그로를 끌다(注目を集めるタイトル..
>
트윈슈머(同じ嗜好や趣味、考え方の消..
>
루저(負け犬)
>
공시생(公務員試験準備生)
>
너튜브(YouTube)
>
일뽕(日本が大好きな韓国人)
>
짱(最高)
>
루비족(ルビー族)
>
혼밥(独りで食事をすること)
>
초글링(チョグリン)
>
쌔끈녀(セクシーでカッコイイ女)
>
힙하다(めっちゃおしゃれだ)
>
철벽녀(恋愛に対してガードが硬い女)
>
알박기(一定な場所を長く占める行為)
>
까방권(ディス免除権)
>
너드미(オタクっぽい魅力)
>
직찍(直接撮った写真)
>
문송합니다(文系で申し訳ありません)
>
깜놀(びっくりする)
>
SNS 피로증후군(SNS疲れ)
>
고고씽(レッツゴー)
>
팩트 폭격(言い返せない事実で反撃す..
>
삼팔선(38才で退職)
>
된장녀(味噌女)
>
잼민이(わちゃわちゃしてる小学生)
>
삼포세대(三放世代)
>
갑툭튀(突然ぽんと飛び出してくる)
>
인상녀(印象女)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ