ホーム  > 社会 > 新語・流行語名詞
엄지척とは
意味親指を上げて褒めること、親指を立てるポーズ、いいね、素晴らしい
読み方엄지척、ŏm-ji-chŏk、オムジチョク
類義語
조아조아
좋아요
대단하다
좋네
기가 막히다
엄지를 추켜 올리다
죽여주다
끝내주다
환상적이다
예술이다
「엄지척」(オムジチョク)とは
「親指を上げて褒めること」は韓国語で「엄지척」という。「엄지척」(オムジチョク)は、「엄지척(オムジチョク)」は、「엄지손가락(親指)」と「척(持ち上げる、突き上げる)」が組み合わさった韓国語のスラングで、直訳すると「親指を立てる」という意味になります。「いいね!」や「素晴らしい!」といった肯定や称賛の気持ちを表現する言葉として使われます。英語で言う「thumbs up」に相当します。「엄지척」はSNSやカジュアルな会話で気軽に使える便利な言葉です。特に友達同士や軽い雰囲気で相手を褒めたいときにピッタリです!
「親指を上げて褒めること」の韓国語「엄지척」を使った例文
이 노래 엄지척이야.
この歌、最高!
이 가게는 서비스가 엄지척이야.
この店、サービスが最高!
그 호텔 조식 뷔페는 엄지척이야.
そこのホテルの朝食ビュッフェは結構いいよ。
그의 발표는 정말 완벽했어요. 엄지척이에요!
彼の発表は本当に完璧でした。親指を立てるほど素晴らしいです!
이 식당 음식, 진짜 맛있어요. 엄지척!
このレストランの料理、本当に美味しいです。最高!
친구가 시험에 합격했어요. 엄지척 해줬어요.
友達が試験に合格しました。「すごいね!」と言いました。
그 영화 정말 재미있었어. 엄지척!
あの映画、本当に面白かったよ。親指を立てるよ!
친구가 시험에서 좋은 성적을 받아서 엄지척을 해줬다.
友達が試験で良い成績を取ったので、親指を立ててあげた。
이 요리는 정말 맛있어, 엄지척이야!
この料理は本当に美味しい、親指を立てるよ!
프로젝트가 성공적으로 끝나서 모두가 엄지척을 했다.
プロジェクトが成功裏に終わって、みんなが親指を立てた。
新語・流行語の韓国語単語
막장 드라마(マクチャンドラマ)
>
존맛탱(すっごく美味しい)
>
고나리질(過度に介入する行為)
>
깜지(紙ぎっしりに書く)
>
경단녀(キャリアが途切れた女性)
>
여풍(女風)
>
특급 칭찬(特急褒め)
>
모닝족(モーニング族)
>
여사친(女友達)
>
초식남(草食系男子)
>
영끌(あらゆる手段で資金を集める)
>
뽀샤시하다(白くて綺麗だ)
>
신상 털기(身元晒し)
>
차박(車中泊)
>
셔플 댄스(シャッフルダンス)
>
올인(全てを賭けること)
>
모태 미녀(生まれつきの美女)
>
셀렙(セレブ)
>
왤케(なぜこんなに)
>
쌩까다(シカトする)
>
욜로(人生一度きり)
>
삼태백(30代大半が無職)
>
정신줄을 놓다(ぼんやりする)
>
연못녀(恋愛下手な女)
>
무한리필(食べ放題)
>
희망고문(希望拷問)
>
열폭(劣等感爆発)
>
따도남(都会に住んでいる温かくやさし..
>
나오미족(ナオミ族)
>
혜자스럽다(コスパが良い)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ