「親指を上げて褒めること」は韓国語で「엄지척」という。
|
・ | 이 노래 엄지척이야. |
この歌、最高! | |
・ | 이 가게는 서비스가 엄지척이야. |
この店、サービスが最高! | |
・ | 그 호텔 조식 뷔페는 엄지척이야. |
そこのホテルの朝食ビュッフェは結構いいよ。 |
강추(一押し) > |
디지털쿼터족(デジタルクォーター族) > |
치느님(チキン様) > |
얼빠(顔だけ好き好むファン) > |
썸남(いい関係の男性) > |
오포세대(五放世代) > |
몰카(隠しカメラ) > |
완소남(すごく大切な男性) > |
훈녀(温かみのある癒し系の女性) > |
드립(でたらめな発言) > |
눔프족(NOOMP族) > |
어깨깡패(体格の良い男性) > |
일베(イルベ) > |
369 증후군(369症候群) > |
먹튀(食い逃げ) > |
오덕녀(オタク女) > |
찐(本物の) > |
여풍(女風) > |
뽀샤시하다(白くて綺麗だ) > |
실버푸어(高齢者貧困) > |
멍때리다(ぼっとする) > |
꿀영입(良いスカウト) > |
금사빠녀(惚れっぽい女) > |
떡상(急騰) > |
읽씹(既読無視) > |
귀차니스트(面倒くさがり屋) > |
취집(就職ではなく結婚を選ぶこと) > |
거피셜(ほぼオフィシャル) > |
코피스족(コヒー専門店で仕事する人) > |
앵그리 맘(アングリーママ) > |