「迷惑な女」は韓国語で「민폐녀」という。漢字で表すと「民弊女」。公共の場などで周りの人に不快な思いをさせる女のこと。たとえば、列車の中で座席に横たわったり、不可解な行動をとったりする。インターネット上には数々の動画や写真がアップされている。
|
「迷惑な女」は韓国語で「민폐녀」という。漢字で表すと「民弊女」。公共の場などで周りの人に不快な思いをさせる女のこと。たとえば、列車の中で座席に横たわったり、不可解な行動をとったりする。インターネット上には数々の動画や写真がアップされている。
|
・ | 이렇게 냄새가 나면 민폐녀인거 같아요 |
このようににおいが出ると迷惑な女みたいです。 |
메뚜기족(バッタ族) > |
셔플 댄스(シャッフルダンス) > |
밀당(恋の駆け引き) > |
육식남(肉食男) > |
놀토(休む土曜日) > |
진상 고객(モンスター顧客) > |
아무 말 대잔치(何も考えずに言いた.. > |
대박(大当たり) > |
화떡녀(厚化粧の女) > |
개드립(つまらないギャグ) > |
불금(花金) > |
대세돌(今一番人気のアイドル) > |
뇌섹남(脳がセクシーな男) > |
고급스럽다(高級そうだ) > |
멘붕(メンタル崩壊) > |
김치녀(キムチ女) > |
핵노잼(非常に面白くないこと) > |
깔끔녀(きれい好きな女) > |
찐(本物の) > |
소확행(小確幸) > |
올인(全てを賭けること) > |
남친짤(彼氏のような写真) > |
극대노(とても怒っている様子) > |
돌싱(バツイチ) > |
드라마 시애미들(ドラマ姑たち) > |
이뭐병(何これは) > |
까리하다(カッコいい) > |
성형 괴물(整形モンスター) > |
날도남(スリムな都会の男性) > |
성덕(成功したオタク) > |