ホーム  > 社会 > 新語・流行語教育
뻐꾸기 엄마とは
意味仕事で子供を他人に預ける母
読み方뻐꾸기 엄마、ppŏ-kku-gi ŏm-ma、ポックギオムマ
「仕事で子供を他人に預ける母」は韓国語で「뻐꾸기 엄마」という。뻐꾸기(ポックギ)はカッコウのこと。엄마は「ママ」という意味。カッコウは自分の卵をほかの巣に産み、他の鳥に育ててもらうことから、共働きで子どもを預けるお母さんをカッコウに例えて言う語。子供の教育のために妻子を海外に送り出すお父さんのことを기러기아빠という。
新語・流行語の韓国語単語
뽀샤시하다(白くて綺麗だ)
>
기럭지(背が高くてカッコいい)
>
에바(オーバー)
>
쿡방(料理番組)
>
별다방(スターバックス)
>
품절남(素敵な既婚男)
>
폼생폼사(格好つけるために見栄を張る..
>
득템(ゲームのアイテムを獲得)
>
인서울(インソウル)
>
아무 말 대잔치(何も考えずに言いた..
>
느낌 아니까!(わかってるから!)
>
닥본사(本番を見逃さない)
>
실버푸어(高齢者貧困)
>
시월드(シウォルドゥ)
>
상남자(男らしい男)
>
스웩(めっちゃかっこいい)
>
플러팅(フラーティング)
>
엄친딸(お母さんの友達の娘)
>
SNS 피로증후군(SNS疲れ)
>
새드엔딩(サッドエンディング)
>
인강(インターネット講義)
>
내돈내산(私のお金で私が買った物)
>
존잘(メッチャカッコいい)
>
유레카(ユーレカ)
>
라방(ライブ放送)
>
알뜰족(賢く節約する人たち)
>
갑질(パワハラ)
>
팩폭(言い返せない事実で反撃すること..
>
샐러던트(勉強する会社員)
>
콩불(コンブル)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ