ホーム  > 社会 > 新語・流行語
아무 말 대잔치とは
意味何も考えずに言いたいことを言う、突拍子もない言葉を続けてつぶやくこと、無駄話の嵐
読み方아무 말 대잔치、アムマル デジャンチ
아무 말 대잔치とは
「何も考えずに言いたいことを言う」は韓国語で「아무 말 대잔치」という。「아무 말 대잔치」は、文字通り「何でも言って大騒ぎ」という意味です。「何でも言う大宴会」という意味で、無意味なことや関係のないことを自由に話すことを指します。主に、意味のないことや無駄なことを次々に言う状況を表現するために使われます。このフレーズは、話している内容がバラバラで混乱しているときや、聞いている人が何を言っているのか理解できないときに使われます。日本語では、「意味不明な言葉の大乱舞」や「無駄話の嵐」といったニュアンスです。
「何も考えずに言いたいことを言う」の韓国語「아무 말 대잔치」を使った例文
그가 하는 말은 그냥 아무 말 대잔치 같아요.
彼が言っていることは、まるで何でもかんでも言っているだけだね。
何を言っているのか全然わからないから、ただの無駄話のように聞こえる。
뭐라고 하는지 전혀 모르겠어서 그냥 아무 말 대잔치처럼 들려요.
お前の話はいつも意味不明で、もう何が本当か分からなくなる。
그때의 대화는 그냥 아무 말 대잔치였어요.
이 논의는 모두들 제각각이라서 그냥 아무 말 대잔치 같아요.
このディスカッションはみんなバラバラで、まるでアムマルデジャンチだ。
우리의 대화는 매번 이렇게 쓸데없이 길고 혼란스러워요. 아무 말 대잔치예요.
私たちの会話は、毎回こんな風に無駄に長くて混乱する。
新語・流行語の韓国語単語
억까(無理やり批判すること)
>
혜자스럽다(コスパが良い)
>
사기캐(詐欺キャラ)
>
부카니스탄(北朝鮮)
>
스마트시티(スマートシティ)
>
나홀로족(お一人様)
>
짐승돌(野獣アイドル)
>
시월드(シウォルドゥ)
>
셀카(自分撮り)
>
밀당(恋の駆け引き)
>
빤끈녀(パンクンニョ)
>
설정샷(設定ショット)
>
나토족(NATO族)
>
꿀영입(良いスカウト)
>
뿌잉뿌잉(プインプイン)
>
초통령(小学生に絶大な人気を持つ人や..
>
신몰남(神に選ばれし男)
>
썸녀(気になる女性)
>
닭살녀(鳥肌女)
>
읽씹(既読無視)
>
포모남(諦めない男)
>
여풍당당(女風堂々)
>
부캐(サブキャラクター)
>
이거 실화냐(これマジか?)
>
혼술남녀(一人でお酒を飲む男女)
>
오덕녀(オタク女)
>
답정너(答えだけを言え)
>
질소과자(過大包装)
>
카공족(カフェで勉強する人たち)
>
성형 괴물(整形モンスター)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ