「予約して現れないこと」は韓国語で「노쇼」という。
|
||
노쇼の意味 「노쇼(No-show)」は、予約をしておきながら実際に現れず、連絡もせずにキャンセルする行為を指します。主に飲食店や病院、イベントなどで使用される用語です。
|
![]() |
「予約して現れないこと」は韓国語で「노쇼」という。
|
||
노쇼の意味 「노쇼(No-show)」は、予約をしておきながら実際に現れず、連絡もせずにキャンセルする行為を指します。主に飲食店や病院、イベントなどで使用される用語です。
|
・ | 노쇼 손님 때문에 매출이 줄었어요. |
ノーショーのお客さんのせいで売上が減りました。 | |
・ | 노쇼를 방지하기 위해 선결제가 필요합니다. |
ノーショーを防ぐために前払いが必要です。 | |
・ | 노쇼 고객이 많아서 대기 손님을 받았어요. |
ノーショーの客が多くて待機客を受け入れました。 | |
・ | 노쇼가 반복되면 예약이 제한될 수 있어요. |
ノーショーが繰り返されると予約が制限されることがあります。 | |
・ | 노쇼를 방지하기 위한 대책이 필요해요. |
ノーショーを防ぐための対策が必要です。 | |
・ | 노쇼 방지를 위한 캠페인을 시작했어요. |
ノーショー防止のキャンペーンを始めました。 | |
・ | 노쇼 고객은 신뢰를 잃게 돼요. |
ノーショーの顧客は信頼を失います。 | |
・ | 韓国어: 노쇼를 줄이기 위해 예약 확인 전화를 해요. |
ノーショーを減らすために予約確認の電話をします。 | |
・ | 노쇼가 발생하면 대기 명단에서 손님을 받아요. |
ノーショーが発生したら、待機リストからお客様を受け入れます。 | |
・ | 노쇼로 인한 손실을 줄이기 위한 방법을 찾고 있어요. |
ノーショーによる損失を減らす方法を探しています。 | |
・ | 노쇼 고객은 다음 번에 불이익을 받을 수 있어요. |
ノーショーのお客様は次回不利益を被る可能性があります。 | |
・ | 노쇼로 인한 피해를 줄이기 위해 노력하고 있어요. |
ノーショーによる被害を減らすために努力しています。 |
아몰랑(あ~知らない) > |
슈퍼갑(スーパー甲) > |
열일 중(熱心に仕事中) > |
방콕족(ひきこもり) > |
형이 왜 거기서 나와...?(あれ.. > |
정주행(一気見) > |
스마트시티(スマートシティ) > |
말짱(話し上手な人) > |
디지털쿼터족(デジタルクォーター族) > |
웃픈(笑えて悲しい) > |
쿠크 깨지다(心が折れる) > |
월급 루팡(給料泥棒) > |
국뽕(盲目的な愛国主義者) > |
케미(恋愛感情の芽生え) > |
노노족(老いない老人) > |
흙수저(泥スプーン) > |
몸개그(体を張ったギャグ) > |
욜로(人生一度きり) > |
369 증후군(369症候群) > |
뿌잉뿌잉(プインプイン) > |
기울어진 운동장(不公平な環境) > |
정줄놓(気が抜ける) > |
개념남(常識ある男) > |
떡상(急騰) > |
버킷리스트(バケツリスト) > |
빚투(借金暴露) > |
밀당(恋の駆け引き) > |
깔끔남(キレイ好きな男) > |
몰카(隠しカメラ) > |
헬창(筋肉バカ) > |