ホーム  > 社会 > 新語・流行語
노쇼とは
意味予約して現れないこと、No-show、ノーショー
読み方노쇼、no-syo、ノショ
「予約して現れないこと」は韓国語で「노쇼」という。

노쇼の意味
「노쇼(No-show)」は、予約をしておきながら実際に現れず、連絡もせずにキャンセルする行為を指します。主に飲食店や病院、イベントなどで使用される用語です。
「予約して現れないこと」の韓国語「노쇼」を使った例文
노쇼 손님 때문에 매출이 줄었어요.
ノーショーのお客さんのせいで売上が減りました。
노쇼를 방지하기 위해 선결제가 필요합니다.
ノーショーを防ぐために前払いが必要です。
노쇼 고객이 많아서 대기 손님을 받았어요.
ノーショーの客が多くて待機客を受け入れました。
노쇼가 반복되면 예약이 제한될 수 있어요.
ノーショーが繰り返されると予約が制限されることがあります。
노쇼를 방지하기 위한 대책이 필요해요.
ノーショーを防ぐための対策が必要です。
노쇼 방지를 위한 캠페인을 시작했어요.
ノーショー防止のキャンペーンを始めました。
노쇼 고객은 신뢰를 잃게 돼요.
ノーショーの顧客は信頼を失います。
韓国어: 노쇼를 줄이기 위해 예약 확인 전화를 해요.
ノーショーを減らすために予約確認の電話をします。
노쇼가 발생하면 대기 명단에서 손님을 받아요.
ノーショーが発生したら、待機リストからお客様を受け入れます。
노쇼로 인한 손실을 줄이기 위한 방법을 찾고 있어요.
ノーショーによる損失を減らす方法を探しています。
노쇼 고객은 다음 번에 불이익을 받을 수 있어요.
ノーショーのお客様は次回不利益を被る可能性があります。
노쇼로 인한 피해를 줄이기 위해 노력하고 있어요.
ノーショーによる被害を減らすために努力しています。
新語・流行語の韓国語単語
사회적 거리두기(ソーシャル・ディス..
>
월급 루팡(給料泥棒)
>
MZ세대 (엠지 세대)(MZ世代)
>
노키즈존(子どもの入場や入店を禁止す..
>
노노족(老いない老人)
>
훈녀(温かみのある癒し系の女性)
>
사차원(理解不能な人)
>
청순녀(清純派女性)
>
흑기사(黒騎士)
>
모닝족(モーニング族)
>
지름신(消費をあおる神)
>
어깨깡패(体格の良い男性)
>
폼생폼사(格好つけるために見栄を張る..
>
금사빠(すぐ恋に落ちる人)
>
건어물녀(干物女)
>
찐따미(ダサかっこいい)
>
사이다(すっきり解決した状況)
>
마쵸남(マッチョな男)
>
무한리필(食べ放題)
>
돌직구(ぶっちゃけ言うこと)
>
공시족(公務員試験を準備する人)
>
육이오(62才まで仕事すると敵)
>
헬창(筋肉バカ)
>
호빠(ホストクラブ)
>
욜로(人生一度きり)
>
뽐뿌(ショッピング欲を刺激する状態)
>
잘생쁘다(かっこいいし、かわいい)
>
시크하다(上品だ)
>
오육도(56才以上は泥棒)
>
치트키(チートキー)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ