ホーム  > 社会 > 新語・流行語
노쇼とは
意味予約して現れないこと、No-show、ノーショー
読み方노쇼、no-syo、ノショ
「予約して現れないこと」は韓国語で「노쇼」という。

노쇼の意味
「노쇼(No-show)」は、予約をしておきながら実際に現れず、連絡もせずにキャンセルする行為を指します。主に飲食店や病院、イベントなどで使用される用語です。
「予約して現れないこと」の韓国語「노쇼」を使った例文
노쇼 손님 때문에 매출이 줄었어요.
ノーショーのお客さんのせいで売上が減りました。
노쇼를 방지하기 위해 선결제가 필요합니다.
ノーショーを防ぐために前払いが必要です。
노쇼 고객이 많아서 대기 손님을 받았어요.
ノーショーの客が多くて待機客を受け入れました。
노쇼가 반복되면 예약이 제한될 수 있어요.
ノーショーが繰り返されると予約が制限されることがあります。
노쇼를 방지하기 위한 대책이 필요해요.
ノーショーを防ぐための対策が必要です。
노쇼 방지를 위한 캠페인을 시작했어요.
ノーショー防止のキャンペーンを始めました。
노쇼 고객은 신뢰를 잃게 돼요.
ノーショーの顧客は信頼を失います。
韓国어: 노쇼를 줄이기 위해 예약 확인 전화를 해요.
ノーショーを減らすために予約確認の電話をします。
노쇼가 발생하면 대기 명단에서 손님을 받아요.
ノーショーが発生したら、待機リストからお客様を受け入れます。
노쇼로 인한 손실을 줄이기 위한 방법을 찾고 있어요.
ノーショーによる損失を減らす方法を探しています。
노쇼 고객은 다음 번에 불이익을 받을 수 있어요.
ノーショーのお客様は次回不利益を被る可能性があります。
노쇼로 인한 피해를 줄이기 위해 노력하고 있어요.
ノーショーによる被害を減らすために努力しています。
新語・流行語の韓国語単語
일베충(イルベチュン)
>
셔플 댄스(シャッフルダンス)
>
그린라이트(グリーンライト)
>
고나리질(過度に介入する行為)
>
오덕후(オタク)
>
아재(優しい既婚男性)
>
몰카족(盗撮族)
>
핵인싸(めちゃ人気者)
>
불펌(違法コピー)
>
낚시글(釣り文句)
>
코쿤족(コクーン族)
>
피해자 코스프레(被害者コスプレ)
>
팜므파탈(ファム・ファタール)
>
뇌섹남(頭が良くてセクシーな男性)
>
폭망하다(完全に失敗する)
>
스마트시티(スマートシティ)
>
대인배(心が広く寛大な人)
>
안습(残念)
>
출퇴근 쇼핑족(出退勤ショッピング族..
>
놀토(休む土曜日)
>
차박(車中泊)
>
웃픈(笑えて悲しい)
>
네스팅족(ネスティング族)
>
갈비(だんだん好感がなくなる)
>
포미족(フォーミー族)
>
가맥(カメク)
>
왤케(なぜこんなに)
>
초글링(チョグリン)
>
생파(誕生日パーティー)
>
갠톡(個人チャット)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ