「フォーミー族」は韓国語で「포미족」という。포미족(ポミジョク)の포미は英語で表すと'for me'である。自身のために投資しようと積極的な20~30代女性のことをいう。ブランド品など贅沢なものにお金を遣うのではなく、自分の個性を生かし他者との差別性を図るためのアイテム、例えばファッションや化粧品などに投資しようとする人たちである。マーケティングにも役立つ手法となっている。
|
![]() |
「フォーミー族」は韓国語で「포미족」という。포미족(ポミジョク)の포미は英語で表すと'for me'である。自身のために投資しようと積極的な20~30代女性のことをいう。ブランド品など贅沢なものにお金を遣うのではなく、自分の個性を生かし他者との差別性を図るためのアイテム、例えばファッションや化粧品などに投資しようとする人たちである。マーケティングにも役立つ手法となっている。
|
보상 판매(下取り) > |
자동판매기(自動販売機) > |
출고가(出庫価格) > |
출시하다(発売する) > |
골목 상권(路地商圏) > |
전문점(専門店) > |
검수하다(検収する) > |
직판점(直売店) > |
판촉물(販促物) > |
싼 가격(安い価格) > |
직매장(直売所) > |
판매망(販売網) > |
선주문(予約注文) > |
메이드 인 차이나(メイド・イン・チ.. > |
비싼 가격(高い値段) > |
홍보 대행사(広告代理店) > |
판매원(販売員) > |
개장하다(開場する) > |
낙찰(落札) > |
가품(コピー商品) > |
바이어(バイヤー) > |
입고되다(入庫される) > |
전년 동월 대비(前年同月比) > |
영업점(営業店) > |
나홀로족(お一人様) > |
단골손님(常連客) > |
좌판(坐板) > |
초특가(超特価) > |
낙찰하다(落札する) > |
인상하다(引き上がる) > |