「フォーミー族」は韓国語で「포미족」という。포미족(ポミジョク)の포미は英語で表すと'for me'である。自身のために投資しようと積極的な20~30代女性のことをいう。ブランド品など贅沢なものにお金を遣うのではなく、自分の個性を生かし他者との差別性を図るためのアイテム、例えばファッションや化粧品などに投資しようとする人たちである。マーケティングにも役立つ手法となっている。
|
「フォーミー族」は韓国語で「포미족」という。포미족(ポミジョク)の포미は英語で表すと'for me'である。自身のために投資しようと積極的な20~30代女性のことをいう。ブランド品など贅沢なものにお金を遣うのではなく、自分の個性を生かし他者との差別性を図るためのアイテム、例えばファッションや化粧品などに投資しようとする人たちである。マーケティングにも役立つ手法となっている。
|
호객 행위(客引き行為) > |
고객 유치(集客) > |
직판장(直売所) > |
광고되다(広告される) > |
잡상인(雑商人) > |
차익(差益) > |
짝퉁(偽物) > |
반품하다(返品する) > |
체인점(チェーン店) > |
객단가(客単価) > |
식품 유통업자(食品流通業者) > |
가격표(値札) > |
선적(船積) > |
견본품(見本) > |
최신상(最新商品の略) > |
보상 판매(下取り) > |
옥션(オークション) > |
출고(出庫) > |
단종되다(生産されない) > |
판매(販売) > |
저가 모델(低価格モデル) > |
자판기(自販機) > |
과잉 재고(過剰在庫) > |
영업중(営業中) > |
외국산(外国産) > |
소셜커머스(ソーシャルコマース) > |
방문 판매(訪問販売) > |
무역하다(貿易する) > |
할인하다(割引する) > |
매매하다(売買する) > |