「売り切れる」は韓国語で「매진되다」という。
|
![]() |
・ | 표가 다 매진되었다. |
チケットがすべて売り切れた。 | |
・ | 이렇게 빨리 매진될 줄 알았다면 미리 예매하면 좋았을 걸 그랬다. |
こんなに早く売り切れることを知っていたら、であらかじめ予約すればよかった | |
・ | 입장권이 매진됐다. |
チケットが完売した。 | |
・ | 콘서트 입장권은 온라인 예매 시작과 동시에 매진됐다. |
コンサートの入場チケットは、オンラインでの予約開始と共に売り切れとなった。 | |
・ | 예매 개시 당일 5분 만에 티켓 약 5000장 전량이 매진됐다. |
前売り開始当日は5分間で約5000枚のチケットがすべて売り切れとなった。 | |
・ | 이 시기에는 기차표가 빨리 매진 되기도 한다. |
この時期には、電車の切符が早く売り切れたりする。 | |
・ | 구색이 한정된 가게는 특정 상품이 매진되기 십상이다. |
品揃えが限られている店は、特定の商品が売り切れがちだ。 | |
・ | 인기 상품은 금방 매진되다. |
人気商品がすぐに売り切れる。 | |
・ | 티켓이 발매와 동시에 매진되었다. |
チケットが発売と同時に売り切れた。 | |
・ | 세일 제품이 순식간에 매진되었다. |
セール品が一瞬で売り切れた。 | |
・ | 한정품이 매진되기 전에 사러 갔다. |
限定品が売り切れる前に買いに行った。 | |
・ | 매진되기 전에 예약해뒀어. |
売り切れる前に予約しておいた。 | |
・ | 그 셔츠는 곧 매진될 것이다. |
そのシャツはすぐに売り切れるだろう。 | |
・ | 행사 티켓이 모두 매진되었다. |
イベントのチケットがすべて売り切れた。 | |
・ | 원하는 상품이 매진되었다. |
目当ての商品が売り切れてしまった。 | |
・ | 도시락이 오후에 매진되었다. |
お弁当が昼過ぎに売り切れる。 | |
・ | 한정판 가방이 금방 매진되었다. |
限定版のバッグがすぐに売り切れた。 | |
・ | 그 게임은 발매일 당일에 매진되었다. |
そのゲームは発売日当日に売り切れた。 | |
・ | 매진되기 전에 주문했다. |
売り切れる前に注文した。 | |
・ | 인기 아이템이 순식간에 매진되었다. |
人気アイテムがあっという間に売り切れた。 | |
・ | 이른 아침부터 줄을 서서 매진되기 전에 살 수 있었다. |
早朝から並んで、売り切れる前に買えた。 | |
・ | 티켓을 사려고 했지만 한 발 늦어서 매진됐다. |
チケットを買おうとしたが、一足遅く売り切れてしまった。 | |
・ | 운이 없게도 사고 싶었던 상품이 매진되었다. |
運が悪く、欲しかった商品が売り切れていた。 | |
・ | 콘서트 티켓이 모조리 매진되었습니다. |
コンサートのチケットは軒並みに完売しています。 | |
・ | 새 상품이 모조리 매진되었습니다. |
新しい商品は、軒並みに売り切れてしまいました。 | |
・ | 복간된 그의 서적은 금방 매진되었어요. |
復刊された彼の書籍はすぐに売り切れました。 | |
・ | 티켓 판매 시작 후 바로 매진된 게 아쉬웠어요. |
チケット販売開始後すぐに売り切れたのが残念でした。 | |
・ | 팬미팅 티켓이 매진되었어요. |
ファンミーティングのチケットが売り切れました。 | |
・ | 공연 티켓은 금방 매진되었습니다. |
公演のチケットはすぐに売り切れました。 | |
・ | 준결승 티켓은 일찍 매진될 가능성이 있으므로 서둘러 주시기 바랍니다. |
準決勝のチケットは早めに売り切れる可能性がありますので、お早めに。 | |
직영점(直営店) > |
없어서 못 판다(大変人気で品切れに.. > |
좌판(坐板) > |
홍보 대행사(広告代理店) > |
판매하다(販売する) > |
매매(売買) > |
땡처리(激安の在庫処分) > |
특매하다(特売する) > |
적재하다(積載する) > |
개점(開店) > |
카탈로그(カタログ) > |
식품 유통업자(食品流通業者) > |
시판되다(市販される) > |
판매원(販売員) > |
한정 수량(数量限定) > |
본전치기(とんとん) > |
노이즈 마케팅(ノイズマーケティング.. > |
중저가(中低価格) > |
상인(商人) > |
낙찰되다(落札される) > |
보증 기간(保証期間) > |
가격을 낮추다(価格を下げる) > |
상거래(商取引) > |
로고(ロゴ) > |
폐점시간(閉店時間) > |
루비족(ルビー族) > |
나오미족(ナオミ族) > |
파트너십(パートナーシップ) > |
가격이 싸다(価格が安い) > |
이케아 세대(IKEA世代) > |