「売り切れる」は韓国語で「매진되다」という。
|
・ | 표가 다 매진되었다. |
チケットがすべて売り切れた。 | |
・ | 이렇게 빨리 매진될 줄 알았다면 미리 예매하면 좋았을 걸 그랬다. |
こんなに早く売り切れることを知っていたら、であらかじめ予約すればよかった | |
・ | 입장권이 매진됐다. |
チケットが完売した。 | |
・ | 콘서트 입장권은 온라인 예매 시작과 동시에 매진됐다. |
コンサートの入場チケットは、オンラインでの予約開始と共に売り切れとなった。 | |
・ | 예매 개시 당일 5분 만에 티켓 약 5000장 전량이 매진됐다. |
前売り開始当日は5分間で約5000枚のチケットがすべて売り切れとなった。 | |
・ | 이 시기에는 기차표가 빨리 매진 되기도 한다. |
この時期には、電車の切符が早く売り切れたりする。 | |
・ | 구색이 한정된 가게는 특정 상품이 매진되기 십상이다. |
品揃えが限られている店は、特定の商品が売り切れがちだ。 | |
・ | 인기 상품은 금방 매진되다. |
人気商品がすぐに売り切れる。 | |
・ | 티켓이 발매와 동시에 매진되었다. |
チケットが発売と同時に売り切れた。 | |
・ | 세일 제품이 순식간에 매진되었다. |
セール品が一瞬で売り切れた。 | |
・ | 한정품이 매진되기 전에 사러 갔다. |
限定品が売り切れる前に買いに行った。 | |
・ | 매진되기 전에 예약해뒀어. |
売り切れる前に予約しておいた。 | |
・ | 그 셔츠는 곧 매진될 것이다. |
そのシャツはすぐに売り切れるだろう。 | |
・ | 행사 티켓이 모두 매진되었다. |
イベントのチケットがすべて売り切れた。 | |
・ | 원하는 상품이 매진되었다. |
目当ての商品が売り切れてしまった。 | |
・ | 도시락이 오후에 매진되었다. |
お弁当が昼過ぎに売り切れる。 | |
・ | 한정판 가방이 금방 매진되었다. |
限定版のバッグがすぐに売り切れた。 | |
・ | 그 게임은 발매일 당일에 매진되었다. |
そのゲームは発売日当日に売り切れた。 | |
・ | 매진되기 전에 주문했다. |
売り切れる前に注文した。 | |
・ | 인기 아이템이 순식간에 매진되었다. |
人気アイテムがあっという間に売り切れた。 | |
・ | 첫날 공연 티켓이 금방 매진되었다. |
初日の公演チケットがすぐに売り切れた。 | |
・ | 스포츠 경기 티켓이 매진되었다. |
スポーツの試合のチケットが売り切れた。 | |
・ | 매진될 줄 모르고 느긋하게 있었다. |
売り切れることを知らずに、のんびりしていた。 | |
・ | 이른 아침부터 줄을 서서 매진되기 전에 살 수 있었다. |
早朝から並んで、売り切れる前に買えた。 | |
・ | 지정석 티켓이 매진되었다. |
指定席のチケットが売り切れた。 | |
・ | 프리미엄 티켓은 단기간에 매진되었습니다. |
プレミアムチケットは短期間で完売しました。 | |
・ | 티켓은 이미 매진되었다. |
チケットはとっくに売り切れた。 | |
・ | 연극 티켓이 매진되었습니다. |
演劇のチケットが完売しました。 | |
・ | 콘서트 예매 티켓이 매진됐고 공연장은 인산인해였다. |
コンサートの前売りチケットが完売し、会場は人山人海だった。 | |
・ | 경기 티켓이 매진되어 경기장은 인산인해였다. |
試合のチケットが完売し、スタジアムは人山人海だった。 | |
주력 상품(主力商品) > |
낙찰되다(落札される) > |
판매자(販売者) > |
초특가(超特価) > |
상호(商号) > |
견본 시장(見本市) > |
입찰하다(入札する) > |
출시하다(発売する) > |
입하하다(入荷する) > |
입고되다(入庫される) > |
매점(買い占め) > |
출고가(出庫価格) > |
탁송하다(託送する) > |
땡처리(激安の在庫処分) > |
날개 돋친 듯이 팔리다(飛ぶように.. > |
차익(差益) > |
성공보수(成功報酬) > |
밀매매(密売買) > |
보상 판매(下取り) > |
총대리점(総代理店) > |
가격 경쟁(価格競争) > |
팔리다(売れる) > |
암시장(闇市場) > |
고객을 모으다(顧客を集める) > |
팝업스토어(ポップアップストア) > |
상인(商人) > |
가맹점(加盟店) > |
납품(納品) > |
시판(市販) > |
발매 기념(発売記念) > |