「値段をつける」は韓国語で「가격을 매기다」という。「値段をつける(가격을 매기다)」は、商品やサービスに価格を決める、または設定することを意味します。この表現は、商取引や物の売買において価格を決定する際に使われます。
|
![]() |
「値段をつける」は韓国語で「가격을 매기다」という。「値段をつける(가격을 매기다)」は、商品やサービスに価格を決める、または設定することを意味します。この表現は、商取引や物の売買において価格を決定する際に使われます。
|
・ | 이 제품에는 적절한 가격을 매길 필요가 있다. |
この商品には適切な値段をつける必要がある。 | |
・ | 예술 작품에 가격을 매기다. |
芸術作品に値段をつける。 | |
・ | 이 레스토랑은 요리의 가격을 조금 높게 매기고 있다. |
このレストランは料理の値段を少し高めにつけている。 | |
・ | 새 책의 가격을 매기는 것은 출판사의 일이다. |
新しい本の値段をつけるのは出版社の仕事だ。 | |
・ | 가격을 매길 때는 원가와 시장의 수요를 고려해야 한다. |
値段をつける際には、原価と市場の需要を考慮しなければならない。 | |
・ | 그는 그 헌책에 매우 높은 가격을 매겼다. |
彼はその古本にとても高い値段をつけた。 | |
・ | 제품에 가격을 매기기 전에 경쟁사의 가격을 조사하는 것이 중요하다. |
商品には値段をつける前に、競合他社の価格を調べることが大切だ。 | |
・ | 경매에서는 참가자가 스스로 가격을 매길 수 있다. |
オークションでは、参加者が自分で値段をつけることができる。 | |
・ | 가격을 매기다. |
価格を付ける。 |
폐점시간(閉店時間) > |
견본(見本) > |
개장(開場) > |
밀매매(密売買) > |
나오미족(ナオミ族) > |
수요자(需要者) > |
발매일(発売日) > |
할인하다(割引する) > |
마진(マージン) > |
이케아 세대(IKEA世代) > |
판매원(販売員) > |
매입하다(買い入れる) > |
펭귄부부(ペンギン夫婦) > |
기간 한정(期間限定) > |
루비족(ルビー族) > |
출고가(出庫価格) > |
마케팅 전략(マーケティング戦略) > |
싼 가격(安い価格) > |
주문서(注文書) > |
초저가(激安) > |
단종되다(生産されない) > |
팔리다(売れる) > |
납기(納期) > |
상거래(商取引) > |
바이어(バイヤー) > |
특가(特価) > |
짝퉁(偽物) > |
소매가격(小売価額) > |
발매되다(発売される) > |
판촉(販促) > |