「価格を下げる」は韓国語で「가격을 낮추다」という。「価格を下げる(가격을 낮추다)」は、商品やサービスの価格を低く設定すること、つまり売価を引き下げることを意味します。これにより、より多くの顧客を引き寄せたり、競争力を高めることができます。
|
![]() |
「価格を下げる」は韓国語で「가격을 낮추다」という。「価格を下げる(가격을 낮추다)」は、商品やサービスの価格を低く設定すること、つまり売価を引き下げることを意味します。これにより、より多くの顧客を引き寄せたり、競争力を高めることができます。
|
・ | 조금만 더 가격을 낮춰 주실래요. |
もう少し価格を下げて頂きたいですね。 | |
・ | 경쟁이 치열해져서 가격을 낮추기로 결정했다. |
競争が激化したため、価格を下げることに決めた。 | |
・ | 상품이 잘 팔리지 않아서 가격을 낮추고 재판매하기로 했다. |
商品が売れなかったので、価格を下げて再販することにした。 | |
・ | 고급 브랜드가 가격을 낮추자 소비자의 관심이 높아졌다. |
高級ブランドが価格を下げると、消費者の関心が高まった。 | |
・ | 여름 세일에서 가격을 낮추고 많은 고객을 끌어들였다. |
夏のセールで価格を下げて、多くの顧客を引き寄せた。 | |
・ | 재고 처분을 위해 가격을 낮추기로 했다. |
在庫処分のために価格を下げることにした。 | |
・ | 경제적인 이유로 회사는 상품의 가격을 낮추기로 결정했다. |
経済的な理由から、会社は商品の価格を下げることを決定した。 | |
・ | 가격을 낮추면서 매출이 크게 증가했다. |
価格を下げることで、売上が大きく伸びた。 | |
・ | 신규 고객을 확보하기 위해 첫 구매 가격을 낮췄다. |
新規顧客を獲得するために、初回購入の価格を下げた。 | |
・ | 이 제품은 다른 제품들보다 가격을 낮춰서 판매하고 있다. |
この製品は他の製品よりも価格を下げて販売している。 | |
・ | 계절이 바뀌는 시점에 가격을 낮추고 재고를 처분했다. |
季節の変わり目に合わせて、価格を下げて在庫を処分した。 | |
・ | 박리다매 전략을 채택하여 가격을 낮추면서 대량으로 팔아 성공했다. |
薄利多売の戦略を採用して、価格を抑えながら大量に売ることに成功した。 |
수출품(輸出品) > |
굿즈(グッズ) > |
상호(商号) > |
한정 수량(数量限定) > |
폐점(閉店) > |
염가(廉価) > |
이케아 세대(IKEA世代) > |
휴무(休業) > |
특전(特典) > |
출고가(出庫価格) > |
재고(在庫) > |
발매일(発売日) > |
고객 유치(集客) > |
주문서(注文書) > |
폐장시간(閉場時間) > |
값을 내리다(価格を下げる) > |
인기상품(人気商品) > |
판로(販路) > |
가맹점(加盟店) > |
매점(買い占め) > |
싼 가격(安い価格) > |
정찰제(定価販売) > |
비싼 값(上値) > |
개장(開場) > |
암시장(闇市場) > |
매입(買い入れ) > |
땡처리(激安の在庫処分) > |
직판점(直売店) > |
납기일(納期日) > |
매출전표(売上伝票) > |