「販路」は韓国語で「판로」という。
|
![]() |
・ | 판로를 개척하다. |
販路を開拓する。 | |
・ | 판매 담당자는 새로운 판로를 찾기 위해 노력하고 있습니다. |
販売担当者は新しい販路を見つけるために努力しています。 | |
・ | 그 기업은 새로운 판로를 개척하고 있습니다. |
その企業は新しい販路を開拓しています。 | |
・ | 판로의 다양화는 기업의 성장에 필수적입니다. |
販路の多様化は企業の成長に欠かせません。 | |
・ | 국내에서는 좀처럼 판로를 개척하지 못해 해외 견본 시장에 참가했다. |
国内ではなかなか販路を開拓できず、海外の見本市に参加した。 | |
・ | 이 상품의 판로를 확대하기 위해 그들은 새로운 거래처를 찾고 있습니다. |
この商品の販路を拡大するために、彼らは新しい取引先を探しています。 | |
・ | 그 기업은 해외 시장으로의 판로 확대를 계획하고 있습니다. |
その企業は海外市場への販路拡大を計画しています。 | |
・ | 판로를 강화하기 위해 지역 소매상과 제휴했습니다. |
販路を強化するために、地元の小売業者と提携しました。 | |
・ | 그 상품은 다양한 판로를 통해 고객에게 전달됩니다. |
その商品はさまざまな販路を通じて顧客に届けられます。 | |
・ | 디지털 마케팅을 활용하여 새로운 판로를 개척합니다. |
デジタルマーケティングを活用して、新しい販路を開拓します。 | |
・ | 그 제품은 전문점을 통해 독자적인 판로를 가지고 있습니다. |
その製品は専門店を通じて独自の販路を持っています。 | |
・ | 판로 확대는 기업의 경쟁력 향상으로 이어집니다. |
販路の拡大は企業の競争力向上につながります。 | |
・ | 그들은 소매점과의 제휴를 통해 새로운 판로를 개척하고 있습니다. |
彼らは小売店との提携を通じて新たな販路を開拓しています。 | |
・ | 그들은 판로를 넓히기 위해 새로운 유통 파트너를 얻었습니다. |
彼らは販路を広げるために新しい流通パートナーを獲得しました。 | |
・ | 그 상품은 인터넷을 통해 직접 고객에게 판매되고 있습니다. |
その商品はインターネットを通じて直接顧客に販売されています。 | |
・ | 판로 확보는 사업 성장 전략의 일부입니다. |
販路の確保は事業の成長戦略の一部です。 | |
・ | 그 상품은 온라인 플랫폼을 통해 소비자에게 전달됩니다. |
その商品はオンラインプラットフォームを通じて消費者に届けられます。 | |
・ | 판로 확대는 기업의 경쟁력을 강화한다 |
販路の拡大は企業の競争力を強化する | |
・ | 그들은 판로를 확대하기 위한 전략적 파트너십을 맺고 있습니다. |
彼らは販路を拡大するための戦略的パートナーシップを結んでいます。 | |
・ | 그 상품은 전문점이나 백화점을 통해 폭넓은 판로를 가지고 있습니다. |
その商品は専門店や百貨店を通じて幅広い販路を持っています。 | |
・ | 뛰어난 특징을 내세워 판로를 찾다. |
際立った特徴を打ち出すことに活路を見出す。 |
집객(集客) > |
매매하다(売買する) > |
메이드 인 저팬(メイド・イン・ジャ.. > |
마케팅 전략(マーケティング戦略) > |
틈새 시장(ニッチ市場) > |
총대리점(総代理店) > |
최고 가격대(最高価格帯) > |
초저가(激安) > |
코쿤족(コクーン族) > |
선주문(予約注文) > |
판매 촉진(販売促進) > |
전매특허(専売特許) > |
품목별(品目別) > |
재고떨이(蔵払い) > |
입하하다(入荷する) > |
시판(市販) > |
비싼 값(上値) > |
에누리하다(値切る) > |
가격(価格) > |
출품(出品) > |
점포(店舗) > |
납기(納期) > |
파치(きずもの) > |
판매하다(販売する) > |
노포(老舗) > |
나오미족(ナオミ族) > |
광고주(広告主) > |
영업시간(営業時間) > |
다운시프트족(ダウンシフト族) > |
상거래(商取引) > |