「品目」は韓国語で「품목」という。
|
![]() |
・ | 이번 발표회에서는 많은 새로운 품목들이 소개되었습니다. |
今回の発表会では、多くの新しい品目が紹介されました。 | |
・ | 반도체가 단일 품목 처음으로 수출 1천억달러를 돌파했다. |
半導体が単一品目で初めて輸出1千億ドルを突破した | |
・ | 반도체,조선,자동차,스마트폰 등은 한국의 수출 품목으로서 널리 알려져 있는 것들입니다. |
半導体、造船、車、スマートフォンなどは韓国の輸出品目として広く知れ渡っているものです。 | |
・ | 품목마다 가격이 다르니 주의해 주세요. |
品目ごとに価格が異なるので、注意してください。 | |
・ | 리스트에 있는 모든 품목을 체크했어요. |
リストに載っている品目をすべてチェックしました。 | |
・ | 품목을 하나하나 확인하면서 주문하고 있습니다. |
品目を一つずつ確認しながら注文をしています。 | |
・ | 주문한 품목이 늦게 도착했어요. |
注文した品目が遅れて到着しました。 | |
・ | 품목의 자세한 내용은 카탈로그를 참조해 주세요. |
品目の詳細については、カタログをご覧ください。 | |
・ | 품목마다 다른 세율이 적용됩니다. |
品目ごとに異なる税率が適用されます。 | |
・ | 상품 품목이 너무 많아서 고르기가 힘듭니다. |
商品の品目が多すぎて、選ぶのが大変です。 | |
・ | 이 품목은 특별 할인이 적용됩니다. |
この品目は特別割引が適用されます。 | |
・ | 어떤 품목을 먼저 고를지 고민됩니다. |
どの品目を最初に選ぶか、迷ってしまいます。 | |
・ | 품목 변경에 대해서는 사전에 통지해야 합니다. |
品目の変更については、事前に通知する必要があります。 | |
・ | 품목별 가격을 한눈에 볼 수 있는 목록을 만들었어요. |
品目別の価格がすぐにわかる一覧表を作成しました。 | |
・ | 품목 정리를 하여 재고 관리가 더 쉬워졌습니다. |
品目の整理をして、在庫管理がしやすくなりました。 | |
・ | 각 품목의 특징을 간략히 정리했어요. |
各品目の特徴を簡潔にまとめました。 | |
・ | 모든 품목을 한 번에 구입하는 것은 어렵습니다. |
すべての品目を一度に購入するのは難しいです。 | |
・ | 품목별로 체크리스트를 만들어 관리하고 있어요. |
品目ごとにチェックリストを作って管理しています。 | |
・ | 한국의 주력 수출 품목인 반도체 가격이 최근 조금 떨어지고 있다. |
韓国の主力輸出品目である半導体の価格が最近やや下がっている。 | |
・ | 물가 안정을 위해 20개 품목의 관세를 내렸다. |
物価を安定させるために20品目の関税を引き下げた。 | |
・ | 다양한 품목에서 시설 재배가 이루어지고 있다. |
多様な品目で施設栽培が行われている。 | |
・ | 마트에서는 품목별로 몇 가지의 제품만 매장에 진열한다. |
スーパーでは品目別に何種類かの製品のみ売り場に陳列する。 | |
・ | 품목별로는 반도체 수출이 10개월 연속 100억달러 돌파 기록을 이어갔다. |
品目別には、半導体輸出が10カ月連続で100億ドル突破の記録を継続した。 | |
・ | 글로벌 경기 회복에 힘입어 주력 품목이 고르게 반등했다. |
グローバル景気回復に後押しされ主力品目がそろって反騰した。 | |
・ | 식약처에 제조품목 허가를 신청했다. |
食薬処に製造品目許可を申請した。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
품목별(プムモクピョル) | 品目別 |
출시(発売) > |
인상하다(引き上がる) > |
밀매매(密売買) > |
유통 업계(流通業界) > |
액면 가격(額面価格) > |
급등하다(急騰する) > |
개런티(ギャラ) > |
본전치기(とんとん) > |
특매(特売) > |
프랜차이즈(フランチャイズ) > |
광고비(広告費) > |
영업점(営業店) > |
납품(納品) > |
가불하다(仮払いする) > |
카타로그(カタロゴ) > |
판매망(販売網) > |
병행 수입(並行輸入) > |
매점(買い占め) > |
골목 상권(路地商圏) > |
반액(半額) > |
단가(単価) > |
카탈로그(カタログ) > |
직영점(直営店) > |
중저가(中低価格) > |
편집숍(セレクトショップ) > |
가맹점(加盟店) > |
품귀(品薄) > |
적정 가격(適正価格) > |
토산품(土産品) > |
자판기(自販機) > |