「関税」は韓国語で「관세」という。
|
・ | 관세 철폐 등 미국 측에 유연한 대응을 요청했습니다. |
関税撤廃などにアメリカ側に柔軟な対応を求めました。 | |
・ | 다음 달부터 아세안 국가들 간 자동차 관세가 완전히 사라진다. |
来月からアセアン諸国間の自動車関税が完全に消える。 | |
・ | 관세는 상품을 수입할 경우 수입품에 부과되는 세금입니다. |
関税は、商品を輸入する場合、輸入品に課される税です。 | |
・ | 해외에서 상품을 수입하는 경우 원칙적으로 그 상품에 대해 관세가 부과됩니다. |
海外から商品を輸入する場合、原則としてその商品に対して関税が課される。 | |
・ | 물가 안정을 위해 20개 품목의 관세를 내렸다. |
物価を安定させるために20品目の関税を引き下げた。 | |
・ | 금괴 밀수 사건이 다발해서 관세 단속이 강화되고 있다. |
金塊密輸事件の多発で税関の取り締まりが強化されている。 | |
・ | 현재 미국은 중국산 철강에 대해 고율의 관세를 부과하고 있다. |
現在、米国は中国産の鉄鋼に対して高率の関税を課している。 | |
・ | 관세가 줄어든 덕분에 미국산 돼지고기가 한국 시장에서 비교 우위를 점하고 있다. |
関税が減ったおかげで、米国産豚肉が韓国市場で比較優位を占めている。 | |
・ | 트럼프 대통령은 수입품에 대해 관세를 부과하는 정책의 정당성을 주장했다. |
トランプ大統領は輸入品に対し、関税を賦課する政策の正当性を主張した。 | |
・ | 관세를 단계적으로 철폐하다. |
関税を段階的に撤廃する。 | |
・ | 대항 조치로 중국 제품에 대한 관세 인상을 검토하고 있다. |
対抗措置として、中国製品の関税引き上げを検討している。 | |
・ | 산업을 보호하기 위해 덤핑에 해당한다고 관세를 올렸다. |
産業を守るため、ダンピングにあたると関税をあげた。 | |
・ | 반덤핑 관세를 부과하다. |
反ダンピング関税をかける。 | |
・ | 영국에게 유리한 관세 협정이 체결되어, 오스만 제국의 경제적 종속이 진행되었다. |
イギリス有利の関税協定が結ばれ、オスマン帝国の経済的従属が進んだ。 | |
・ | 관세를 단계적으로 낮춰 자유무역을 실현하는 협정이 발효되었습니다. |
関税を段階的に引き下げて自由貿易を実現する協定が発効されました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
무관세(ムガンセ) | 無関税 |
관세청(クァンセチョン) | 関税庁 |
관세 장벽(クァンセチャンビョク) | 関税障壁 |
노동 시장(労働市場) > |
재정(財政) > |
경제제재(経済制裁) > |
테이퍼링(テーパリング) > |
경기를 부양하다(景気を浮揚する) > |
최저 가격(底値) > |
기준시가(基準市価) > |