「景気を浮揚する」は韓国語で「경기를 부양하다」という。
|
![]() |
「景気を浮揚する」は韓国語で「경기를 부양하다」という。
|
・ | 정부는 새로운 경제 정책으로 경기를 부양하려 하고 있다. |
政府は新しい経済政策で景気を浮揚しようとしている。 | |
・ | 경기를 부양하기 위해 은행은 금리를 내렸다. |
景気を浮揚するために、銀行は金利を引き下げた。 | |
・ | 기업의 새로운 투자가 경기를 부양할 것으로 기대되고 있다. |
企業の新たな投資が景気を浮揚させることが期待されている。 | |
・ | 정부는 경기를 부양하기 위해 소비세를 일시적으로 감세하는 계획을 발표했다. |
政府は景気を浮揚するために、消費税を一時的に減税する計画を発表した。 | |
・ | 새로운 인프라 프로젝트가 경기를 부양할 가능성이 있다. |
新しいインフラプロジェクトが景気を浮揚させる可能性がある。 |
경제 성장률(経済成長率) > |
민영화(民営化) > |
가공 무역(加工貿易) > |
공급(供給) > |
경제 대국(経済大国) > |
경매 시장(競り市) > |
불로소득(不労所得) > |
블랙마켓(闇市) > |
경기부양책(景気浮揚策) > |
스톡옵션(ストックオプション) > |
확정 신고(確定申告) > |
경제력(経済力) > |
공정보합(公定歩合) > |
원화 강세(ウォン高) > |
경기가 풀리다(景気がよくなる) > |
추경안(補正予算案) > |
수요(需要) > |
선진국(先進国) > |
유가(原油価格) > |
거품경제(バブル経済) > |
경기를 타다(景気に左右される) > |
잠재 수요(潜在需要) > |
경제적(経済的) > |
입찰(入札) > |
경기가 얼어붙다(景気が冷え込む) > |
합병(合併) > |
개성공단(開城工団) > |
엔저(円安) > |
경제학자(経済学者) > |
장기 국채(長期国債) > |