「景気回復」は韓国語で「경기 회복」という。
|
![]() |
・ | 올해 들어서 경기 회복의 징조가 보인다. |
今年に入って、景気回復に影がさしてきた。 | |
・ | 정부는 경기가 회복하고 있다고 말하지만 국민에게는 그것을 실감하지 못하고 있다. |
政府は景気回復していると言うが、国民にはそれを実感していない。 | |
・ | 5년에 걸쳐 경기 회복이 이어지고 있다. |
5年にわたって景気回復を続けてきた。 | |
・ | 양적완화가 경기 회복에 기여했습니다. |
量的緩和が景気回復に寄与しました。 | |
・ | 경기 회복 조짐이 경제 지표에 나타나고 있습니다. |
景気回復の兆しが経済指標に現れています。 | |
・ | 경기 회복의 조짐이 보이기 시작했습니다. |
景気回復の兆しが見えてきました。 | |
・ | 경기 회복의 조짐이 보이다. |
景気回復の兆しが見える。 | |
・ | 경기 회복을 체감하다. |
景気回復を体感する。 | |
・ | 경기 회복이 어이지는 가운데, 대기업과 중소기업간의 체감 경기에는 상당한 격차가 존재한다. |
景気回復が続くなか、大企業と中小企業間の体感景気に相当な開きが存在する。 | |
・ | 주요국 경기 회복에 따른 수출 증가로 경상수지가 18개월째 흑자를 이어갔다. |
主要国の景気回復に伴う輸出の増加で、経常収支が18カ月連続の黒字となった。 | |
・ | 글로벌 경기 회복에 힘입어 주력 품목이 고르게 반등했다. |
グローバル景気回復に後押しされ主力品目がそろって反騰した。 | |
・ | 경기 회복에 관한 전망은 낙관적이라고 말할 수 없다. |
景気回復に関する展望は楽観的とは言えない。 | |
・ | 본격적인 경기 회복이 시작되고 있다. |
本格的な景気回復が始まっている。 | |
자유 방임주의(自由放任主義) > |
수출(輸出) > |
외자(外資) > |
스톡옵션(ストックオプション) > |
잠재 수요(潜在需要) > |
환차손(為替差損) > |
인수 합병(M&A) > |
경기 호전(景気の好転) > |
돈을 풀다(量的緩和する) > |
블랙마켓(闇市) > |
기저 효과(基底效果) > |
경제학자(経済学者) > |
경제가 어렵다(経済が苦しい) > |
경기가 풀리다(景気がよくなる) > |
국제통화기금(国際通貨基金(IMF).. > |
파이가 커지다(パイが大きくなる) > |
성장률(成長率) > |
지수(指数) > |
세계화(グローバル化) > |
아이엠에프 (IMF)(国際通貨基金.. > |
경상수지(経常収支) > |
무역 불균형(貿易不均衡) > |
투자 거품(投資バブル) > |
빈국(貧国) > |
경제학(経済学) > |
경기 침체(景気低迷) > |
용역(用役) > |
경제발전(経済発展) > |
역성장(逆成長) > |
강경 노선(強硬路線) > |