「景気回復」は韓国語で「경기 회복」という。
|
![]() |
・ | 올해 들어서 경기 회복의 징조가 보인다. |
今年に入って、景気回復に影がさしてきた。 | |
・ | 정부는 경기가 회복하고 있다고 말하지만 국민에게는 그것을 실감하지 못하고 있다. |
政府は景気回復していると言うが、国民にはそれを実感していない。 | |
・ | 5년에 걸쳐 경기 회복이 이어지고 있다. |
5年にわたって景気回復を続けてきた。 | |
・ | 양적완화가 경기 회복에 기여했습니다. |
量的緩和が景気回復に寄与しました。 | |
・ | 경기 회복 조짐이 경제 지표에 나타나고 있습니다. |
景気回復の兆しが経済指標に現れています。 | |
・ | 경기 회복의 조짐이 보이기 시작했습니다. |
景気回復の兆しが見えてきました。 | |
・ | 경기 회복의 조짐이 보이다. |
景気回復の兆しが見える。 | |
・ | 경기 회복을 체감하다. |
景気回復を体感する。 | |
・ | 경기 회복이 어이지는 가운데, 대기업과 중소기업간의 체감 경기에는 상당한 격차가 존재한다. |
景気回復が続くなか、大企業と中小企業間の体感景気に相当な開きが存在する。 | |
・ | 주요국 경기 회복에 따른 수출 증가로 경상수지가 18개월째 흑자를 이어갔다. |
主要国の景気回復に伴う輸出の増加で、経常収支が18カ月連続の黒字となった。 | |
・ | 글로벌 경기 회복에 힘입어 주력 품목이 고르게 반등했다. |
グローバル景気回復に後押しされ主力品目がそろって反騰した。 | |
・ | 경기 회복에 관한 전망은 낙관적이라고 말할 수 없다. |
景気回復に関する展望は楽観的とは言えない。 | |
・ | 본격적인 경기 회복이 시작되고 있다. |
本格的な景気回復が始まっている。 | |
매수되다(買収される) > |
노동력 부족(労働力不足) > |
세계경제(世界経済) > |
직접 투자(直接投資) > |
반덤핑(反ダンピング) > |
번영(繁栄) > |
천문학적(天文学的) > |
양적완화(量的緩和) > |
예산이 초과되다(予算を超える) > |
투기자본(投機資本) > |
불공정(不公正) > |
마켓(マーケット) > |
디플레이션(デフレーション) > |
거래하다(取引する) > |
평가 절하(平価切り下げ) > |
엔고(円高) > |
국채 발행(国債発行) > |
경제지표(経済指標) > |
경기를 부양하다(景気を浮揚する) > |
구매력(購買力) > |
상반기(上半期) > |
민영(民営) > |
파이가 커지다(パイが大きくなる) > |
재분배(再分配) > |
연말정산(年末調整) > |
블루오션(ブルーオーシャン) > |
공급하다(供給する) > |
재정절벽(財政の崖) > |
동행 지수(一致指数) > |
경기부양책(景気浮揚策) > |