「量的緩和」は韓国語で「양적완화」という。
|
・ | 물가를 끌어 올리기 위해 양적완화를 이어오고 있다. |
物価を引き上げるため量的緩和を続けている。 | |
・ | 양적완화가 경제에 미치는 영향을 분석했습니다. |
量的緩和が経済に与える影響を分析しました。 | |
・ | 중앙은행은 양적완화를 실시하고 있습니다. |
中央銀行は量的緩和を実施しています。 | |
・ | 양적완화에 따른 시장의 반응이 주목받고 있습니다. |
量的緩和による市場の反応が注目されています。 | |
・ | 양적완화가 경기 회복에 기여했습니다. |
量的緩和が景気回復に寄与しました。 | |
・ | 양적완화가 인플레이션에 미치는 영향을 평가했습니다. |
量的緩和がインフレに与える影響を評価しました。 | |
・ | 양적완화가 금융 시장에 어떻게 영향을 미칠지 주시하고 있습니다. |
量的緩和が金融市場にどのように影響するか注視しています。 | |
・ | 양적완화로 인해 통화 공급이 증가했습니다. |
量的緩和により通貨供給が増加しました。 | |
・ | 양적완화가 주가에 미치는 영향이 주목받고 있습니다. |
量的緩和が株価に与える影響が注目されています。 | |
・ | 양적완화의 효과가 서서히 나타나고 있습니다. |
量的緩和の効果が徐々に現れています。 | |
・ | 양적완화가 물가 안정에 기여하고 있습니다. |
量的緩和が物価安定に寄与しています。 | |
・ | 양적완화에 의해 기업의 자금 조달이 용이해졌습니다. |
量的緩和により企業の資金調達が容易になりました。 | |
・ | 양적완화 결과 금리가 낮은 수준으로 유지되고 있습니다. |
量的緩和の結果、金利が低水準に保たれています。 | |
・ | 양적완화에 의한 경기 부양책이 효과를 거두고 있습니다. |
量的緩和による景気刺激策が効果を上げています。 | |
・ | 양적완화 정책이 통화 안정에 기여하고 있습니다. |
量的緩和政策が通貨の安定に貢献しています。 | |
・ | 양적완화가 소비 지출을 촉진했습니다. |
量的緩和が消費支出を促進しました。 | |
・ | 양적완화가 경제 정책의 일환으로 채택되고 있습니다. |
量的緩和が経済政策の一環として採用されています。 | |
・ | 일본은 '아베노믹스’라는 대대적 양적완화 정책을 펼쳤다. |
日本は「アベノミクス」という大々的な量的緩和政策を繰り広げた。 |
상권(商圏) > |
재정상태(財政状態) > |
시장규모(市場規模) > |
경매(競り) > |
예산(予算) > |
통상하다(通商する) > |
자본론(資本論) > |
인민폐(人民元) > |
노동력 부족(労働力不足) > |
원저(ウォン安) > |
해외 무역(海外貿易) > |
지역 상권(地域商圏) > |
수출국(輸出国) > |
한국은행(韓国銀行) > |
가공 무역(加工貿易) > |
기저 효과(基底效果) > |
성장 부진(成長不振) > |
경기 확장(景気拡大) > |
선투자(先行投資) > |
국민 순생산(国民純生産) > |
사유화(私有化) > |
소득 격차(所得格差) > |
돈이 돌다(お金が回る) > |
무역 자유화(貿易自由化) > |
지하 경제(地下経済) > |
불공정(不公正) > |
세금(税金) > |
전자 거래(電子取引) > |
외자(外資) > |
부실 기업(不良企業) > |